Eziz türkmen halkym!
Biziò her birimiz
Allatagalanyò sung eden açylmadyk hazynasydyrys. Alla bizi
hazyna diýip ýaradypdyr, emma biz üsti açylmadyk
hazynadyrys. Hazynamyzyò açary-da özümizdedir. Her birimiz
öz paýymyza berlen hazynany ýeke-täk açar — zähmet bilen
açyp bileris. Zähmet bolmasa, ömürlerimiz ýer astynda
gömlüp galan, üstünden barylmadyk hazyna kimin ýaºaýyº
hakydasynda üstüni wagtyò gumy basyp, baslygyp galar.
Zähmet adamyò öz-özüni
ykrar etmegidir. Bu durmuºda adamyò bardygynyò,
bolandygynyò gözli ykrary — zähmetdir. Zähmet adamy
kämillige, ýaºaýºy bolsa — gözellige ýetirýär. Adamzat
tebigatyò iò kämil närsesidir.
Bu kämillik iki
pursatdan ybaratdyr. Alla öz sungy bilen tebigatyò iò
kämil derejesi bolan adamy ýaradypdyr. Munuò özi
kämilligiò birinji ýarymy, deslapky kämillikdir. Munuò
aòyrsynda Ýaradanyò zähmeti, has dogrusy, gudraty we
keramaty ýatýar. Kämilligiò gutarnykly, ikinji ýarymy üçin
adamyò öz zähmeti zerurdyr. Ýaradan baºlapdyr, kämilligi
gutarnykly etmek adamyò elindedir we erkindedir. ªonuò
üçinem zähmet — Allanyò yradasynyò adamzat erkine
geçmegidir.
Dünýä akyldarlary
zähmeti söýginiò göze görünmesi hökmünde teswirleýärler.
Söýgi üç hilidir:
— beden, jynsy söýgüsi;
— ruhy söýgi;
— zähmet söýgüsi.
Jynsy söýgi — külli
janly-jandaryò nesil dowamatyny üznüksiz edýär.
Ruhy söýgi — ruhy
dowamaty amal edýär, gözel ahlagy kemal edýär.
Zähmet — maddy söýgüdir,
söýginiò maddylaºmagydyr.
Zähmet azyndan iki
pursat boýunça söýgüdir, ol beýleki söýgüler ýaly miwe,
hasyl, netije berýär. Netije diýilýän gymmatlyk
adamzadyòam, dünýäniòem ýaºaýºynda iò möhüm pursatlaryò
biridir. Diòe netije arkaly ýaºaýyº mana gelýär. Onuò
ýoklugynda ýaºaýyº boºluga meòzeýär. Zähmetiò netijesi
gün-güzeran abadançylygy we durmuº gözelligidir. Güýz
diýilýän pasly döredip, tebigat wagtyò hasylyny,
netijesini amal edýär. ªu manyda netije — wagtyò belli bir
aralykda ösüºiniò jemidir. Hasylsyz ömür, netijesiz iº
bimanylykdyr, ºerdir. Gymmatlyk hasyldan, miweden,
netijeden gelip çykýar. Bular bolmasa, adamyò ýaºasy-da
gelmezdi, onuò dünýäden, ýaºaýyºdan göwni geçerdi.
Gymmatlyk — tükeniksizlik içindäki gutarnyklylykdyr.
Dünýäniò ýaºaýºy üçin, bir tarapdan, wagtyò tükeniksizligi
gerek, wagt akmasyny goýsa, ýaºaýyº togtar. ªol bir
wagtda-da, bu üznüksizligiò belli-belli aralykda jem
bolup, hasyla durmagy, netije bermegi gerekdir. Zähmet
göze görünýän netije bilen ýaºaýºy gözelleºdirýär, zähmet
arkaly ozal bu durmuºda bolmadyk zatlar, närseler peýda
bolýar.
Ynsan zähmetiniò söýgä
kybapdaºlygy bagt düºünjesi bilen baglanyºyklydyr. Söýgi
ynsany bagtly edýär, oòa özüni bagtyýar duýmaga, özüni
bagtly saýmaga mümkinçilik berýär. Bu ýerde bagt — ruhy
lezzetleriò utgaºygydyr. Zähmet adama tükeniksiz we
bimöçber ruhy lezzet berýär. Adamyò jan saglygyny üpjün
etmekden baºga-da, ol adamyò ruhuny bagtyýar edýär. Zähmet
arkaly adam ömür boºlugyndan, biweçliginden,
göwnüçökgünlik, bihepbelik we özgä elgaramalyk ýaly
nägehandan halas bolýar.
* * *
Diòe ömrüò zähmet atly
söýgüsine duçar bolan adam bagtly bolup biler. Diòe
zähmetiò bagty hakyky bagtdyr. Berilýän zat bagt däldir,
diòe gazanylýan zat bagtdyr. Çünki bagt adamyò daºyndan
gelýän hezillik däl-de, adamyò özünden — içinden gögerip
çykýan, kemala gelýän gymmatlykdyr.
Zähmet — ömrüò
wepasydyr.
Zähmet — ýaºaýºyò
rehnetidir.
Zähmet adama özi bolmaga
mümkinçilik berýär. Her bir adam üçin ähli çagalaram
ezizdir. Emma, öz bagryòdan hem ýüregiòden önen perzendiò
ezizligi baºgadyr. Edil ºonuò ýaly, öz zähmetiò bilen
gazanylan baýlyklaryò höziri-de emgeksiz berlen zatlaryò
yssylygyndan bütinleý baºga zatdyr.
Zähmet — zehiniò
açarydyr.
Dünýäde zehinsiz adam
ýokdur. Aslynda adamzadyò özi tebigatyò beýik zehinidir.
Bu zehiniò açylmagy, amala aºmagy diòe zähmet arkaly
mümkindir. Zähmet ýöne bir eklenç çeºmesi däldir. Gün
görmek, düýbüne seredeniòde Allanyò berýän ryskyna
baglydyr. Zähmetiò manysy has çuòdur, has düýplüdir.
Zähmet — bagtyò çeºmesidir. Bagtly bolmak üçin rysgal
gerekdir, emma ýeterlik däldir, rysk bagtyò özi däl-de,
ºertidir. Alla rysk berer, emma bagty taýyn edip bermeýär,
bagtyny adam öz zähmeti bilen özi gazanmalydyr. ªu manyda
bagt öz-özüni amal etmek, öz-özünden razylyk derejesinde
zähmet çekmekdir.
Adam aºyk bolanda,
özündäki mähir atly söýgi gujuryny ýüze çykarýar, özündäki
baslygyp ýatan gujury boºadýar, azat edýär. Onsoò ol
bagtyýarlyk duýgusyny baºdan geçirýär, çünki bagt —
azatlykdyr, azat bolmakdyr. Zähmet hem edil ºonuò ýalydyr,
özüòdäki gujury, zehini we baºarnygy oýarmakdyr, bu
oýanyºdan lezzet alyp, aºygyòky ýaly bagtyýar bolmakdyr.
Hut ºu sebäpli-de, zähmetiò bagtynyò ornuny tutup biljek
hiç bir zat ýokdur. Söýülmek — bagt, emma söýmek iki esse
bagtdyr. Zähmetsiz baýlyga eýe bolmak ýakymly zat, emma
zähmet çekip, onuò miwesini görmek hakyky bagtdyr.
Rehnet atly gymmatlyga
diòe zähmet arkaly ýetip bolýar. Rehnet maddy nygmatdanam,
ten keýpindenem, ýürek lezzetindenem ýokardaky zatdyr.
Rehnet — ömrüò miwesini görmekdir. Hut zähmet ömre rehnet,
bagta bolsa kepillik berýär.
Bägülüò gunça ýaryp,
içinden açylyºyny ýada salyò. ªeýle pursaty göreniòde,
janyò hezil edýär, gözleriò lezzet alýar. Gül bilen
bilelikde seniòem göwnüò açylýar. ªonda siz bir hakykatyò
pikirini edip gördüòizmi?! Eýsem, ºeýle pursatda diòe bir
biziò göwnümiz bagtyýar bolman, bägülüò özi hem bagtly
bolýandyr. Biziò göwnümiz bu gözellikden, bägülüò özi
bolsa, ºol gözelligi kemal edýän zähmetinden bagtly
bolýandyr.
Adamzat bägülüò gunça
açyºy ýaly edip, öz zähmeti bilen öz zehinini, öz
barlygyny açýandyr. Adam eli gyzyl güldür. Adam akyly-da
gyzyl güldür. ªonuò üçinem, zähmet adamy-da bezeýär,
dünýäni-de görke getirýär.
* * *
Mähriban türkmen halkym!
Allanyò ýaradan zähmet
atly bagtyndan namut hem ät galma! Azapsyz ýeriò ady
bolmaz, emgeksiz baýlygyò gadyry bolmaz! Gazanylman, ºeýle
berlen baýlygyò adam ruhy üçin many-maòzy ýokdur, ol
owadan, emma ýasama gül ýalydyr. Keýpiò soòy görgi we
azardyr, rehnet bolsa, tükeniksiz ruhy bagtyýarlykdyr.
Alla adamy erkin edip, esasy meseleler babatda diòe
öz-özüne garaºly edip ýaradandyr. Erkinligiò manysy bagta
diòe öz erkiò bilen ýetip bolýanlygyndan, betbagtlyga-da
diòe öz erkiò sebäpli sataºylýanlygyndan ybaratdyr. Zähmet
hem öz erkiò çägindäki bagt çeºmesidir. ªonuò üçinem,
sözüò hakyky manysynda bagtly bolmak isleseò, çagalygyòdan
zähmete werziº bol! Iºlemegi, zähmet çekmegi, iº edip,
miwesini görmegi, ömür sürüp, wepasyny görmegi ýaºlykdan
öwren. Bagt uly zatdyr, emma hiç bir ululyga birbada ýetip
bolýan däldir, ähli ululyklar kiçiliklerden, ähli
irilikler ownuklyklardan baºlanýandyr. Çylºyrymlylyklar
ýönekeýliklerden baºlanýandyr. Çagalykda iò bir ýönekeý
iºleri ýerine ýetirmegi, oòat ýerine ýetirmegi öwren. Oòat
ýerine ýetirmek — netijeli ýerine ýetirmekdir.
Eýsem, kiçilik näme?
Kiçilik — amal edilen ululykdyr. Bir ululygy amal
edeniòden soò, ol seniò üçin kiçilige öwrüler, onsoò sen
has uly ululyga dalaº edersiò. Adamzat ºeýdip, barha
ulalyp, barha beýgelip barýandyr. Çagalygyòy ýada sal.
Oýun çagalygyò baky hemrasydyr. Emma, çaga üçin oýun oýun
däl-de, zähmetdir. Çünki ulynyò zähmet çekip kämilleºiºi
ýaly, çaga oýun arkaly ulalýandyr. Çaga üçin üst-baºyny
arassa saklamak hem uly zähmetdir, çünki, ol ºeýtmek
arkaly öz-özlügini saklap bilýär. Çaga üçin hat ýazmagy,
hat okamagy öwrenmek hem uly zähmetdir. Ol bular arkaly
aòyny, pikirini iºletmegi öwrenýär.
* * *
Zähmet — ulalmak
seriºdesidir. Merdiwanyò basgançagyndan basgançaga geçip,
ýokary galynyºy ýaly, adam zähmet arkaly kämillige tarap
göterilip gidýär. Adamzat balasy üçin ulalmak iki
görnüºdedir — daºky taýdan ulalmak we içki ulalmak.
Birinji tebigatyò emri,
ikinji bolsa — içki ruhuò emri bilen bolup geçýär.
Ikinjisi beýleki ºertler bilen birlikde adamyò öz erkine
baglydyr. Munuò üçin adamyò kämillige aòly-düºünjeli
ymtylmagy gerek. Beýle ymtylmanyò esaslary çagalykda
goýulýandyr. Her bir ata-ene çagasyna zähmet çekmegi,
zähmetiò süýjüsini duýmagy öwretmelidir. Iºden gorkmazlyk,
iºe werziºlik çagalykdan baºlanýandyr. Adam çagaka nämä
endik etse, ulalansoòam ºol endikler oòa ýar bolar.
Ýaltalyk, bikärlik — ºum süýjülikdir. ªonuò üçinem,
çaganyò beýle ºum süýjülige maýyl bolaýmagy tebigydyr.
Eýsem, çaga bikärlik, ýaltalyk süýjüliginiò ºumdugyny
nireden bilsin?! ªol sebäpden, perzendi bu nägehanlardan
aman saklamak ata-enäniò boýnuna düºýär.
Öwreniºilen kynçylygyò
howpy ýokdur. Çaga zähmete werziº bolsa, endik etse,
zähmet onuò zandyna goºular, zandyna reòk berer. Netijede,
kynçylyk bolup görünýän zatlary ýeòip geçmek onuò üçin
müºgil bolmaz. Bu babatda-da adam öz ata-enesine görä
bolýar. Atasy zähmetkeº, enesi janypkeº çaga iºe ir werziº
bolýar. Gören zady çaganyò gözünde gowy galýar. Adam
perzendi iki ýaºyna çenli iò ýönekeý iºleri ýerine
ýetirmegi, iò sada zähmet gurallary bilen iºlemegi öwrenip
bilmelidir. Türkmende «Ata kesbi — ogla halal» diýilýär.
Zähmet meselesinde obanyò kesbi oba, ºäheriò kesbi ºäher
çagasyna muwapyk bolmalydyr. Obadaky zähmet oba hojalygy,
ºäherdäki zähmet akyl, senet bilen aýrylmaz
baglanyºyklydyr. Emma, adama akyl zähmetiniòem, el
zähmetiniòem endikleri deò derejede zerurdyr.
Daýhançylykmy, maldarçylyk, mugallymçylykmy — gullukçylyk
— her hünäriò öz tilsimleri, syrlary bardyr. Emma, ähli
hünärleriò, islendik iºiò esasy syry birdir — ol özüòi
zähmete dözüp bilmek ukybyòdyr.
Mähriban oglum, eziz
gyzym! Sen ýaºlykdan özüòi zähmete, emgege dözmäni öwren!
Ýaºlygyò çagalykdan, zähmetiò oýundan soò gelýändigi
sebäpli, iº endigi kynlyk bilen edinilýär. Ýaºaýºa
ukyplylyk — zähmet çekmäge ukyplylyk, durmuºa taýýarlyk —
zähmet çekmäge taýýarlykdyr.
ªonuò üçinem, adam
ºekilli ýaºamak isleseò, zähmet çekmegi baºar! Zähmet
baºarnygy üçin iºiòe höwes, hünäriòe söýgi gerekdir. Öz
ýürek söýen iºiòi tap! Çekýän zähmetiòden lezzet almasaò,
ömrüò gyzygy, durmuºyò manysy bolmaz. Zehiniòe,
baºarnygyòa, höwesiòe kybap iºi gözle!
Äheòòir bolma, iºeòòir
bol!
Oòarmaýan, halamaýan,
baºarmaýan iºiòe bulaºmak uly derdeserdir, özüòe azap,
özgelere dert bolarsyò. Iºiòem gadyryny gaçyrarsyò, özüòem
arzyòy gaçyrarsyò! ªonuò üçinem, adam ýaºlygyndan diòe
aljak gyzyny, çykjak ýigidini däl, eýsem, ondanam öò
iºlejek iºini, meºgullanjak hünärini saýlamagy
baºarmalydyr. Baºarmaýan iºiòe baº goºup, janyòy ýakma,
baºarýan hünäriòde janypkeºlik görkez!
Iºjanly bol! ªonda janyò
hezil eder. Iºiòi oòarsaò, öýüò abadan, özüò gerekli,
hünäriò arzyly bolar!
Bagta zähmet bilen
ýetilýändir. Yhlaslylyk, zähmetsöýerlik bagtyò ýaranydyr.
Zähmet, yhlas gudrat döredýär. Mikelanjelo bilen
baglanyºykly bir wakany gürrüò bereýin. Dünýä meºhur ussat
bazaryò içinde aýlanyp ýör eken. Ol mermer daºynyò
satylýan ýerine barypdyr. Ol ýerde äpet bir harsaò daº
ýatan eken. Mikelanjelo daºyò daºyndan aýlanyp, uzak
synlapdyr. Ussat satyjydan daºyò bahasyny sorapdyr.
— Wah, geregiò ºu daº
bolsa, mura-mugtuna al. Bu daº bir derde ýarar öýdemok. On
iki ýyl bäri ýatyr ºu daº ºu ýerde. On iki ýylyò içinde ºu
daºa hyrydar bolup, bahasyny soran kiºi bolmady. On iki
ýyldan soò bu daºa hyrydar çykan sen bolduò. Derdiòe ýarar
öýtseò, baº üstüne, al.
Ussat bu daºy äkidip,
bir ýyllap iºleýär. Bir ýylyò içinde ussat heýkeltaraº ol
daºdan dünýäde iò ajaýyp heýkel ýasaýar. Heýkelde bibi
Merýemiò gujagynda ölüp barýan Isa pygamberiò keºbi
döredilipdir.
Ussat iºini tamamlap,
bazardaky mermer satýan söwdagäriò ýanyna gidipdir we oòa
ºol daºdan nähili heýkel döredendigini görkezmek
isleýändigini aýdypdyr.
Satyjy heýkeli görüp,
gözlerine ynanmandyr:
— Sen nireden aldyò
beýle owadan mermeri?
— Bu seniò maòa mugt
beren, on iki ýyllap hyrydar tapylmady diýýän mermeriò.
— ªol tagaºyksyz daºdan
ºeýle ajaýyp eser döretmek nädip kelläòe geldi?
— Men bu hakynda
oýlanmadym — diýip, Mikelanjelo jogap beripdir. — Mende
ºeýle uly heýkel döretmek pikiri öòden bardy. Men bazara
baranymda aòymda bir ýagty ºöhle döredi. Men ºol ºöhläniò
yzyna düºdüm. Seniò on iki ýyl bäri ýatyr diýen daºyòa
gözüm düºdi. Göwnüme bolmasa, meniò döretjek Isa
pygamberim ºol daºyò içinde ýalydy, göýä, Isa pygamber:
«Men daºyò içinde. Meni halas et!» diýýän ýalydy. Men
ýüregimiò emri boýunça hereket etdim. Ýüregimiò
aldamandygyna göz ýetirdim. Men senden alan daºymdan
gerekmejek bölejikleri aýyrdym we Isa pygamber bilen bibi
Merýemi halas etdim.
Men bu wakany ýatlamak
bilen, öz ýüregiòi diòlemelidigini, diòlemegi endik
edinmelidigini nygtamakçy bolýaryn. Ýüregimiz biziò iò
wepaly geòeºdarymyz. Ýürek aldamaýar. Küýsegimize gulluk
edip, oòa gulak asyp, gyltyma kowalaºyp, köplenç, öòümizde
kynçylyk döredýäris.
* * *
Biz näme diýip
ata-babalarymyzyò ýoluny saýlap alyp, ony döwrüò
talaplaryna görä kämilleºdirip, halkymyzyò, döwletimiziò
mukaddes ýoly diýip yglan etdik?! Sebäbi biziò
ata-babalarymyzyò ýoly müòýyllyklarda synagdan geçen
mukaddes ýol, türkmen halkynyò edim-gylymlaryna,
gylyk-häsiýetlerine, ruhuna, aòyna ºaplaºyp duran ýol!
Ol ýol nämeden ybarat?
Ynançdan, päklikden,
ygtybarlylykdan, ynsanperwerlikden, söýgüden, mähirden,
doganlyk-dostlukdan, ganybirlikden!
Biziò ata-babalarymyz
ynanjy bilen güýçlüdi. Olar serdaryna, kethudalaryna,
aksakgallaryna ynanýardylar.
Olar Watanyna, halkyna,
ýurduna ynanýardylar.
Olar topragyna
ynanýardylar.
Biziò mukaddes
topragymyz müdimi hazyna!
Olar ºu topragyò üstünde
agzybirligi, parahatlygy, dostluk-doganlygy ygtybarly
gorap bilseler, bala-çagalarynyò, oba-iliniò bolelinlikde,
doklukda ýaºap biljekdigine ynanýardylar. Olar mukaddes
topragy Allanyò ýalkap beren bereket-baýlykdan doly
hazynasy hökmünde hormatlaýardylar, keramatdygyna,
mukaddesdigine ynanýardylar.
Ata-babalarymyz öz
güýjüne, gaýratyna ynanýardylar!
Ata-babalarymyz Asmanda
Allatagala, Zeminde Adama ynanýardylar!
Olar gonamçylykda ýatan
ata-babalarynyò ruhuna halys ýürekden ynanýardylar.
Ata-babalarymyz durmuº
pudaklaryny hazyna hasaplaýardylar.
Ata-babalarymyz ýedi
zady — ýedi hazyna hasaplapdyrlar. Türkmeniò iºi, ömri ºol
ýedi hazyna bilen berk baglanyºyklydyr.
Eýsem, türkmeniò ýedi
hazynasy haýsy zatlar?! Türkmeniò ýedi hazynasy diýip, men
ºu aºakdakylara düºünýärin.
Toprak
— türkmeniò ýedi hazynasynyò baºydyr.
Biz, meger, dünýä döräp,
edilmedik adyllygy etdik. Türkmeniò müòläp gektar ýerini
hakyky daýhanlara mugtuna berdik. Toprak zähmet çekýäne,
derini dökýäne rehnetini sahylyk bilen eçilýär,
bolçulykda, eºretde ýaºadýar. Eker ýaly ýeri bolan daýhan
hor bolmaz.
Biziò bereketli
topragymyz bar. Bu toprak eken bir dänäòi müò edip, iki
müò edip, gaýtaryp berýär. Ýylda iki-üç gezek hasyl alyp
bolýan sahy topragymyz bar biziò. Bu jomart toprakda
pagtanyò, bugdaýyò, ºalynyò, gök we bakja ekinleriò
bolçulygyny döretmesek, topragyò öòünde bizden aýypdyr.
Eždatlarymyz mundan bäº müò ýyl öò hem bu toprakdan hasyl
alypdyrlar, bugdaý ekipdirler, pagta ýetiºdiripdirler. Bu
gün dünýäniò bilermenleri ak bugdaýyò Watany — Änew,
türkmen topragy diýip, biragyzdan ykrar etdiler. Häzirki
döwürde özleºdiren 2 million gektar ýerimizden bol hasyl
alýarys. Gelejekde ekerançylyk ýerlerimizi on esse
köpeltmäge küpürsäp ýatan tarp, boz meýdanlarymyz bar.
Ikinji hazyna —
gylýalçylyk.
Türkmen mydama bedew
atlaryny erkinligiò, azatlygyò, abadançylygyò, durmuºyò,
Watanyò Tugy hasaplapdyr. Halkymyz seýisleri keramatly
adam hökmünde hormatlapdyr, sylapdyr, söýüpdir. Türkmen
patyºalarynyò, soltanlarynyò iò arzyly weziri — mähter
bolupdyr. Mähter bütin ýurduò söweºjeò — kazylyk atlaryna,
tohum atlaryna, ýylkylaryna jogap beripdir. Türkmenler
dünýäde ilkinji bolup ýabany atlary eldekileºdiripdirler,
atlary seýislemegi uly mekdebe öwrüp bilipdirler.
Gypjakda ýaºap baºlan
günlerim men oba oglanlary bilen kolhozyò athanasyna
gidip, atbakara atlary suwa ýakmaga, aýagyny ýazmaga,
seýislenýän atlary ýuwuºmaga kömek edýärdim. Men atlar
bilen gaty ysnyºdym, çünki, atlaryò gözlerinde ºeýle bir
mähir bardy, hatda bedew atyò baºyny sypalap, ýürekden
ýylgyrsaò, ºol ýylgyryºyòa dörän mähremligi atyò gözünde
görüp bolýardy. Men janly-jandarlaryò içinde atlar hem
itler ýaly ýürekdeº jandar bardyr öýdemok.
Men aty çeºmeden suwa
ýakmaga gidenimde hut Görogly bolup uçýardym. Bedew at
maòa öz rowaýaty ganatyny berýärdi.
Bedew atlar bilen
sözleºmän, düºüniºip bolýardy, asyl-ha, dil artykmaçlyk
edýärdi. Her gün agºamara iºlerimden dynyp, athana
baranymda meniò mydama suwa ýakýan atym horguryp,
bolubilenini bolýardy. Meniò ýaly ýarymgöwün oglana ondan
uly bagt barmy?! Men adamda görmedik mähir-mylakatymy
atlarda görýärdim. Haçan-da «Görogly» ºadessanyny doly
okap çykanymdan soò, men Görogla düºündim, men türkmene
düºündim.
Ynha, indi bolsa
«Görogly» ºadessanynyò diòe Görogly barada däl-de, türkmen
aty Gyrat hakyndaky dessandygyna ynanýaryn.
Eziz ýaºlarym!
«Görogly» ºadessanyny
öwran-öwran okaò, siz ºonda Görogly ýaly öz ýurduny söýýän
gerçek goç ýigit bolup ýetiºersiòiz. Siz türkmen halkynyò
beýikligine ºol dessany okap hem göz ýetirip bilersiòiz!
Hossarsyz çagym bedew at
meni ganatlandyrdy, «Görogly» ºadessany bolsa, geljegime
uly umyt berdi, ynam döretdi.
Biz türkmen taryhynyò iò
täze — bäºinji eýýamynyò ruhy oòony diýip, bedew aty ýöne
ýere saýlap almadyk. Bu eýýamda, hakykatdan hem biziò
ruhumyz bedew atlarymyz deýin owadan hem ýyndam,
ruhubelent hem mähriban bolmalydyr.
Üçünji hazyna —
halyçylyk.
Türkmende topragyò,
bedew atyò mukaddes bolºy ýaly, haly sungaty hem mukaddes
sungatdyr. Biziò ençe müò ýyllyk taryhymyz, aòyýetdir
ruhyýetimiz, kalbymyzyò gözelligi türkmen halysynda
ýatandyr. Türkmen halysy dünýäniò hatyraly köºkleriniò,
muzeýleriniò, millionerleriniò kaºaò saraýlarynyò
bezegidir.
Türkmen halyçysy mydama
abraýly, baý, gurply durmuºda ýaºapdyr. Türkmende halyçy
däl maºgala barmy? Üçünji hazyna ýürekden uýup, haly
sungatyny keramat derejesine göterip bilen halkymyz ähli
zamanlarda baý ýaºapdyr. Çünki, ähli eýýamlarda hem hala
ýokary baha kesilipdir.
Dördünji hazyna —
maldarçylyk.
Halkymyzda ºeýle bir
ynanç bar — ýigrimi ýyllap sürüsini hor etmän,
urman-sögmän bakyp bilen çopana Hydyr ata duºarmyº.
Ýigrimi ýyllap goýun malyny söýüp, eziz görüp, bakyp
bilseò, Hydyr ata duºmasa-da, uly baýlyga duºarsyò, çünki,
goýun malynyò yrýa zady ýok. Eti derman. Goýun malynyò
ýüòi mydama gymmatlygyny ýitirmeýär, çünki, halkymyz
goýnuò ýüòüni halyçylyk, dokma senagaty üçin
peýdalanypdyr. Derisinden eýläp, aýakgap tikipdirler.
Hullasy, goýnuò çörünem yrýa etmän, mellegine döküp,
ekininden bol hasyl alypdyrlar.
Sowet eýýamynda biziò
halkymyzy çarwa halk diýip, dünýä ýaýdylar. Sebäbi, çarwa
halkyò — mekany-da, haty-sowady-da, toprak bilen
baglanyºygy-da bolmaýar. «Patyºa Russiýasy çarwa halky
dünýä siwilizasiýasyna goºmaga geldi» diýip,
basybalyjylykly syýasaty aklamaga çalºyldy.
Türkmen halky hiç
zaman-da çarwa halk bolmandy.
Dünýäniò baº halysyny —
türkmen halysyny dünýä sungatyna beren halk, heý, çarwa
bolarmy?! Dünýäde ýetmiºden gowrak döwlet guran halk, heý,
çarwa bolarmy?!
Türkmen halky mydama
gök, miwe, bakja önümlerini örän köp iýipdir. Türkmen
halkynyò syrdamlygy, söweºjeòligi, görmegeýligi — onuò gök
önümleri gaty köp iýýändiginden gelip çykýar. Süýt, gatyk,
çal — onuò arzyly naharlary.
Halkymyz düýe çalynyò,
agaranynyò derman iýmitidigine örän ir zamanlardan göz
ýetiren halk.
Hekaýat: Lukman Hekim
ölüm ýassygynda ýatyrka, aksakgallar:
— Hekim, sen halkyò müò
derdine derman tapýan beýik lukmandyò, hekimdiò. Indi biz
sensiz nähili ýaºap bileris? — diýipdirler.
Lukman Hekim:
— Düýeden uly hekim
bolmaz! Düýe saklaò, çalyny, agaranyny içiò, düýe ýüòünden
don, jorap ediniò, kesel ýanyòyza gelmez — diýenmiº.
Türkmen topragynyò suw
gyt ýerlerinde, Garagumda düýe malynyò gadyry bir aýry.
Düýeler her günde onlarça kilometr ýol geçip, çölüstanyò
iò derman ot-çöplerinden iýip, halkymyzyò saglygy üçin
zerur bolan süýt-gatyk önümlerini berýär. Düýe malyny
saklap, depseò deprenmez baý bolan adamlaryò köplügini kim
bilmeýär?!
Düýe gadymdan türkmeniò
öz maly.
Namazgadepeden tapylan
düýe süòklerinden çen tutup, alymlar Türkmenistanyò
çäginde düýäniò baryp alty müò ýyl öò hem bolandygyny,
onuò iº maly, ulag hökmünde ulanylandygyny kesgitlediler.
Türkmen Beýik ýüpek
ýolunyò agyr menzillerini arwanaly kerwenleri bilen
geçipdir.
Türkmen göçüni ineri
bilen çekipdir. Öz kuwwatly, gujurly-gaýratly ineri barada
türkmen: «Hatarda ner bolsa, ýük ýerde galmaz» diýen
pähimi döredipdir.
Türkmen: «Kejebäni
çekmäge ak maýa gerek» diýipdir. Üstüne kejebe gurap,
gelni tagtda oturdan ýaly düýäniò üstünde getiripdir.
Türkmen düýe malyny —
dünýe maly hasaplapdyr.
Lukman Hekimiò düýäniò
lukmanlyk orny baradaky sözleri rowaýat däl-de,
hakykatdyr. Ol tebipçilik ylmynda düýäniò möhüm ähmiýetini
ýüze çykarýar.
Bäºinji hazyna —
guºçulyk.
Häzir guºçulyk
ýurdumyzda iò çalt ösýän pudaklaryò birine öwrüldi. Her
obada müòläp-müòläp towuk, hindi towugyny, ördek-gazy,
hatda düýeguºuny hem saklaýanlar köpelip gidip otyr.
Käbiri, aòsadyna bakyp emeli usulda jüýje çykarsa, baºga
birleri basyryp, jüýje çykarýar, sebäbi basyrmadan çykan
jüýjäniò, towugyò eti süýji, ol dürli kesellere durnukly
hem bolýar. Hindi towuklaryny goýun sürüsi ýaly uly süri
edip, meýdanda bakyp ýörenlerem köp.
On müòläp towuk saklaýan
guºçularyò arasynda Ýewropa ýurtlary ýaly häzirki zaman
towuk ýataklaryny gurnup, döwrebap kesp edinenlerem bar,
özleriçe bakyp, guºlaryny köpeldýänlerem bar.
Altynjy hazyna —
kitap.
Türkmeniò bilim hazynasy
— baky hazyna. Bu hazynany hiç kim ogurlap bilmeýär. Bu
hazyna könelmeýär, möwritini ötürmeýär. Bu hazyna eýesiniò
mydama arkadagy, howandary. Bu hazyna eýesini baý hem
bagtly edýän egsilmez hazyna.
Türkmen halky bilime,
sowatlylyga Oguz han eýýamyndan bäri gaty uly üns berýär.
Hut Oguz hanyò özi her bir oguzyò sowatly bolmagy, okamagy
ugrunda irginsiz alada edipdir. Ol her bir raýatynyò diòe
bir dili däl, ýedi dil bilmegini wagyz-wesýet edipdir.
Oguz hanyò: «Bilegi zor birini ýykar, bilimi zor — müòüni»
diýen pähimini türkmen bäº müò ýyllap kalbynda apalap
saklapdyr, bu pähime uýupdyr. Türkmeniò türkmen bolup
galmagynda, asyrlaryò apatlaryndan aman-esen aºmagynda we
ýaºamagynda bu nakyl örän uly orun eýeleýär. Oguz hanyò
ýola goýan atabeglik mekdeplerinde serkerdelik hem söweº
tilsimatlary bilen birlikde dünýäniò köp dilleri
öwredilipdir, köp ugurlar boýunça okadylypdyr. Türkmen
halky mydama ata-babalarymyzyò wesýetlerine uly ähmiýet
beripdir, berlen wesýetler esasynda ýaºapdyrlar. Geçmiºde
ýetmiºden gowrak döwlet guran türkmen keseki bir halkyò
pähim-parasadyna däl-de, öz içinden dörän akyldarlaryna
sygnyp ýaºapdyr. Türkmen yslam dinine hem Magtymgulynyò
ºygyrlarynyò üsti bilen akyl ýetiripdir. Garahan
türkmenleri Ýusup Balasagunlynyò «Bilimnama», seljuk
türkmenleri Nyzamylmülküò «Syýasatnama», salyr türkmenleri
ªyh ªeref Hojanyò «Müinal mürit» («Talyplara gollanma»),
akgoýunly türkmenler Uzyn Hasanyò «Kanunnama»...
kitaplaryny ýaºaýyº kanunlary hökmünde gollanma
edinipdirler.
Türkmen bilimiò, kitabyò
gadyr-gymmatyny mydama arzylan halk. Magtymguly atamyzyò
diwanynyò guba düýä çalºylandygy, Ärsary babanyò (XIII–XIV
asyr) ªyh ªeref Hojanyò kitaby üçin kyrk düýe nyýaz
berendigi, il-günüò sowatlylygy ugrunda irginsiz
aladalanandygy barada rowaýatlar saklanyp galypdyr.
Türkmen halkynyò
sowatlylyk ugrunda nähili göreºendigi milli miraslarymyzda
saklanyp galypdyr. Edebi miraslarymyz bilen içgin
tanyºsaòyz, türkmen halkynyò ruhy äleminiò nähili
çuòdugyna, nähili röwºendigine, ruhubelentdigine göz
ýetirersiòiz.
Ýedinji hazyna — suw.
Beýik Taòry Älemi
ýaratjak bolanda, ilki bir dür ýasaýar. Dürden suw, suwdan
Älemi, Ýeri ýaradýar. Taòry ilkinji derýa döredende suw
Hudaýyò ýüzüni görüpdir. ªonuò üçin ol mydama: «Hakyò
ýüzüni ýene bir görsem» diýip, asman ºekilini bagryna
basyp, ºol akar durarmyº. Suwuò keramat saýylandygy
«Gorkut ata» kitabynda ºeýle beýan edilýär: «Gazanyò
öòünden bir suw çykdy: «Suw Hakyò didaryny görendir, men
suw bilen habarlaºaýyn» diýip, oòa ýüzlendi».
Dessanlarymyzda-da
suwdan salam ibermek, suwdan ýaryny soramak ýaly ýagdaýlar
beýan edilýär.
Suwy keramat saýmak
ynanjy il arasynda entegem saklanyp galypdyr. Käbir
ýerlerde «Suw almaga bimahal barmaly däl» diýen düºünje
bar. Eger barlaýsa-da: «Essalawmaleýkim, suw aga!» diýip,
suwa ýüzlenilýär.
Ýagºyò ýagmagy bilen
güýçli tozanyò ýatýandygyny görüp, gadymy ata-babalarymyz
suwa gara güýjüò öòüni alyp bilýän gudrat hökmünde
garapdyrlar.
Tüweleýiò turanyny gören
çarwalaryò: «Howul bela, sowul bela!» diýip, tüweleýiò
gelýän ugruna suw sepmekleri hem suwa ynanylmagy bilen
baglanyºyklydyr.
Halk arasynda: «Ýeliò
piri — Mirhaýdar, ýagyº-ýagmyryò piri — Burkut, sygryò
piri — Zeòòibaba, ekiniò piri — Babadaýhan, oduò piri —
Oraz, düýäniò piri — Weýis baba, demriò piri — Dawut,
goýnuò piri — Musa» diýen düºünjeleriò bolmagy hem
türkmenleriò dürli ynançlarynyò bolandygyny aòladýar.
Ata-babalarymyzyò Hudaýy
zenan ºekilinde göz öòüne getirip, ºoòa sežde eden
halatlary-da bolupdyr. Sopuçylyk taglymatynda Hudaýy gözel
ýar hökmünde göz öòüne getirmek däbi öz gözbaºyny ºol
ynançlardan alyp gaýdypdyr.
Yslam dininden ozal
türkmenleriò esasy uýan otparazlyk dininiò pygamberi
Zaratustra bahar baýramynda suw diýip Murgap derýasynyò
kenaryna baranda ýalkym saçýan zada nazary kaklyºypdyr.
Oòa Wahu-Mahan (Ýagºy niýet) diýipdir. ªeýlelikde, ot
ýagºy niýetiò nyºany hasaplanypdyr. ªol gün Nowruz güni
hasaplanýar.
ªol döwürlerde adamlar
gökde Güne, ýerde Günüò bir bölegi hökmünde oda
çokunypdyrlar. Ýyldyrym çakanda Hudaý gaharlanýandyr
öýdüpdirler. ªeýdip, Güne salam bermek, Aýy ýüzüòe sylmak,
gelin gelende, baýramçylyklarda ºaman oduny ýakmak,
aýry-aýry aýlarda tütün çykarmak, otdan towusmak, näsagyò
daºyndan ot aýlamak, ºamanyò dem salan suwundan içmek,
suwy Taòry, gudrat hasaplamak ýaly ynançlar türkmenleriò
däp-dessuryna siòipdir, yrymlaryna giripdir. Tüýtätin,
Gaýtarmyº ata, gökde ýagyº ýagdyrmak üçin sanajyn kakýan
Garry mama baradaky suw, ýagmyr bilen baglanyºykly
ynançlar otparazçylyk eýýamynda dörän ynançlardyr.
Magtymgulynyò «Ýagmyr ýagdyr, Soltanym!» diýen goºgusy hem
otparazçylyk eýýamyndaky Göktaòrydan ýagyº ýagdyrmagyny
haýyº edilip ýerine ýetirilýän ýörite dessur-tansdan
täsirlenmedir.
Eziz ýaºlar!
Halkymyzyò bu ýedi
hazynasy onuò ruhy dünýäsini açýan, düºnükli edýän
gymmatlyklardyr. Halkymyz ºu hazynalara gatnaºygy, ºeýle
hem içki dünýäsi boýunça özge halklardan tapawutlanýar.
Elbetde, her bir halkyò öz milli aýratynlyklary, milli
gymmatlyklary bolýar. Öz milliligini saklamagy baºarýan,
oòa hormat-gadyr goýýan halk mydama agzybirlikde,
sylaºyklylykda ýaºaýandyr. Biz ata-babalarymyzyò
kämilleºdirip bize ýetiren milli gymmatlyklaryna örän
aýawly, paýhasly çemeleºmelidiris we edil
ata-babalarymyzyò ediºi deýin öz perzentlerimize
geçirmelidiris.
* * *
Halkymyz gözleýär,
agtarýar, tapýar. Nädip uly baý bolmaly? Nädip kuwwatly
hojalyk bolmaly? Gözlän adam tapýar. Her kimiò gapysynda
ençe sygyr, düýe, ýylky bar. Her kimiò gapysynda, hiç
bolmanda, özüniò iýjek towugy, hindi towugy, towºany bar.
Daýhanlar, maldarlar
ähli salgytlardan azat. Daýhan banklary telekeçilik iºleri
bilen meºgullanýanlara, ýer eýelerine, maldarlara karz
puly elýeterli edip berip dur. Baýamak üçin baºga näme
gerek?!
Diòe sowet döwrüniò
aò-düºünjesinden saplanmaly. Döwletiò içindäki her bir
maºgala, her bir hojalyk kiçijik döwlet. Her döwletiò
ýolbaºçysy nädeninde öz maºgalasyny gurply edip biljekdigi
barada oýlanmaly, agtarmaly, gözlemeli.
Ýokardan görkezmä
garaºmaly däl.
Käbir adam çagalykdan
baºlap iºe werziº, islendik iºi, ozal görüp goýan ýaly,
ökde bolýar. Beýle adamlar dogabitdi üºükli, zehinli
adamlar.
Umuman, islendik adama
iºjeòlik mahsus, sebäbi adamzadyò million ýyl ömründe,
geçen durmuºynda ony gara zähmet taplapdyr.
Sowet ýaºaýyº ulgamynda
ähli zat döwletiòki boldy. Edýän iºiòe, yhlasyòa görä hak
tölenmän, ortaça ölmezödi hak tölenildi. Suw getiren bilen
küýze döweniò parhyna bakylmady. Iºleseòem, ºol bir gaty
aýlyk, bardym eºek-geldim eºek, iºlemeseòem, ºol bir gaty
aýlyk berildi. Netijede, halk iºden çykdy. Ol ºeýle
bolaýmalydy, sebäbi edýän iºiò miwesini baºgalar iýse, ol
iº öz manysyny ýitirýär. Altmyºynjy ýyllara deòiç
kolhozçylara hak tölenilmän, zähmet güni ýazyldy. Ýylyò
aýagynda bolsa zähmet gününe ölmezödi iýjek gallaò
berildi. Altmyºynjy ýyllardan soòam eýdip-beýdip kolhoz
edarasyndan bolgusyzja-da bolsa wezipejik eýelän adam
kolhozçydan has köp aýlyk aldy. Iºlemeýän, iºlemejek ýeser
adamlar iºleýänden köp gazanyp, gowy ýaºady. ªeýlelikde,
adamlar iºden sowady. Ýerler sandan çykdy!
Melleginde öndüren
önümiòi satmak hem hyllalla boldy. Peýdakeº diýip at
berlip, olara gyýa göz bilen garaldy.
Sagat ýaºamak üçin,
ganyò sagdyn aýlanyp durmagy derkar. Ganyò sagdyn aýlanyp
durmagy üçin iº zerur. Zähmet çekmek zerur!
* * *
Eziz watandaºlarym!
Men ähli tarapdan
ölçerip-döküp, Türkmenistanyò ähli ýeri — dagy-düzi,
çöli-sährasy önümçilik üçin ýaramly ýerler, biziò röwºen
geljegimiz bar diýip ynam, buýsanç bilen aýdýaryn. Biz
Garaºsyzlygyò sanalgy ýylynyò içinde ýerimiziò, suwumyzyò,
çölümiziò, dagymyzyò gadyryny bilip, onuò ähli ýerini
eºrepi ýaly görüp, bir zada göz ýetirdik: Türkmenistanyò
daglarynyò ähli ýerinde diýen ýaly agaç ekmek mümkin.
Biziò dagystanlyklarymyz ýakyn gelejekde hoz, arça,
kerkaw, çynar, böwürslen tokaýlyklaryna öwrüler. Biz onuò
baýyrlaryndan tokaýlaºdyryp baºladyk, ýene kyrk-elli
ýyldan Köpetdagam, Köýtendagam, Balkan daglaram tokaýly
daglar bolar.
Türkmenistanyò
daglarynyò eòòitleri bolan baýyrlar, Hanhowuz, Gülüstan,
ªasenem düzlükleri, Kesearkajyò baýyrlyklary
miweli-miwesiz tokaýlyklara öwrüler. Dehistan subtropiki
tokaýlyklara bürener.
Aýböwürden baºlanýan
uç-gyraksyz ümmülmez Üstýurt tekizligi bolçulygyò,
rysgal-döwletiò saçagyna öwrüler.
Türkmenistanyò segsen
göterimine golaýy çölüstan hasaplanýar. Dogry, çölüstan.
Emma ol näme diýip çölüstan?
ªu mahala çenli
ýerimiziò bollugy üçin ol ýerler çölüstan!
Häzir Murgap hem
Amyderýanyò boýlarynda, ýeriò gytçylyk edýän etraplarynda
çägeli düzlükden ýer açýarys. Ol ýerler aòyrsy on ýylyò
içinde mes toprakly meýdana öwrülýär. Sür, dökünini ber,
hasylyòy al!
Türkmenistanda çölüstan
ýok! Türkmenistanyò çölüstany entek adamyò eli degip,
gyzyl güle öwrülmeli ekinzarlyklar.
Meniò bu pikirlerime siz
dessine: «Arman, suw ýok!» diýersiòiz! Bu pikir diòe siziò
pikiriòiz däl, halkymyzyò pikiri, halkymyzyò öòüne düºýän
käbir ýolbaºçylaryò pikiri.
Has dogrusy — bu pikir
düýnüò, geçmiºiò pikiri.
Geçmiºiò pikirine
daýanyp, gelejege gidip bolmaýar.
Türkmenistanda suw köp,
gaty köp!
Heý, Allatagala-da ýer
berip, suwuny kem edermi? Dogry, Ýewropadaky ýaly
üstümizden guýup duranok, derýalarymyz sansyz däl. Ýedi
sany derýamyz bar. Eýsem, bir döwlete ýedi derýa azmy?
Suw, elbetde, altyn. Altyndan altyn ýasap bilmeseò,
günäkäri uzakdan gözleme.
Türkmenistanyò tas ähli
ýerini diýen ýaly ekinzarlyga öwürmäge biziò suwumyz hem,
baýlygymyz hem, zähmetsöýer halkymyz hem bar.
* * *
Sowet ulgamynyò,
gurluºynyò, edara ediºiniò, aòyýetiniò ýalòyº bolºy ýaly,
biziò tebigata, topraga bolan garaýºymyz hem ýalòyºdy.
Bary-ýogy ýetmiº ýylda topraga zorluk edip, Türkmenistanyò
ümmülmez düzlüklerini, ýerlerini hatardan çykardyk. Az
berip, köp aljak bolup, topragy harladyk. Diòe biziò
topragymyz däl, tutuº Merkezi Aziýanyò ekin meýdanlary,
ekilmedik meýdanlary zeýe aldyryldy. Indi ol ýerleri ýer
etmekde iº bar! Emma geçmiºde ºeýdildi diýip, geçmiºe
gargap otursak, arzyly pursatlary hem ýitireris. Türkmen
topragyny halas etmeli!
Türkmen topragyny halas
etmeli, emma nädip?
Men bu tutumly iº barada
köp oýlandym:
çykalga — Türkmen köli!
Men gijeler
Türkmenistanyò kartasynyò üstünde iºläp, pikirler
ummanynda gark bolup, Türkmen kölüniò taslamasyny
taýynladym. Hünärmenler, alymlar, döwlet ýolbaºçylary,
ýere ýakyn ýer eýeleri bilen gürrüòdeº boldum. Olar meniò
pikirimi dogry tapdylar.
Türkmen köli —
Türkmenistanyò iò uly gurluºygy bolman, Asyryò, Dünýäniò
iò uly Gurluºygydyr! Türkmen Köli diòe Türkmenistanyò
zaýalanan ýerleriniò däl, Merkezi Aziýanyò zaýalanan
ýerleriniò halas edilmesidir.
Türkmen köli dünýä
tebigatynyò halas bolmagydyr!
Häzir Türkmen kölüniò
gurluºygy güýçli depginler bilen alnyp barylýar.
Türkmen köli diýmek —
ini segsen, boýy ýüz ýigrimi kilometr bolan, türkmen
gudraty bilen emele gelen täze deòiz diýmekdir!
Türkmen köli diýmek — on
müòlerçe kilometr derýa ýaly, ýüz müòlerçe kilometr nobur
ýaly, million kilometr ýap ýaly zeýkeºler diýmekdir!
Türkmen köli — gurluºygy
amala aºyrylandan soò on müò kilometr derýa, ýüz müò
kilometr kiçi derýasy bar diýmekdir. ªeýlelikde, türkmen
topragynyò endam-jany ýaºaýºy halas edýän gan damarlary
bilen örtüler. Häzir gyssaga düºende Marynyò, Lebabyò,
Daºogzuò ir zaman çekilen zeýkeºleriniò suwy bilen ekini
hem suwaryp bolýar. Diýmek, million kilometr zeýkeºler
diòe topragy arassalaman, geçen ýolunda süzülip-süzülip
suwuny hem arassalaýar.
Türkmen köli diýmek —
Türkmenistanda ikinji Amyderýanyò döremegi diýmekdir.
Dogry, suwy ºor! Emma suw bolsa, ony süýji suwa öwürmek ºu
gün üçin çylºyrymly mesele däl. Türkmen kölüniò
daº-töwereginde islendik ýerinden gaz guýusyny gazyp, alyp
bolýar.
Ýakyn gelejekde Türkmen
kölüniò süýjedilen suwy bilen Balkan deresiniò gözýetmez
düzlüklerinde, Dehistanyò subtropiki ýerlerinde, Üstýurduò
ümmülmez giòiºliklerinde ýaºaýºyò pajarlap ösmegini üpjün
ederis.
Million kilometr
zeýkeºler Daºogzuò gazaply gyºynyò, türkmeniò yssy
tomsunyò ýumºamagyna oòaýly täsir eder.
* * *
Türkmen halkynyò käriz
gazyp, ekin meýdanlaryny suwlulandyryp baºlanyndan bäri
müòlerçe ýyl geçipdir. Sekiz müò ýyl taryhy bolan Jeýtun
ekerançylygyny ilkinji türkmen ekerançylygynyò gözbaºy
hasaplap bolar. Jeýtunda suw nagymlarynyò
peýdalanylandygyna taryhy çeºmeler ºaýatlyk edýär.
Emma geçen ýetmiº-segsen
ýylda kärizleriò ykbaly keç boldy. Kärizlere geçmiºiò
köroòòudy hökmünde garaldy. Ýeri burawlap, skwažinalaryò
kömegi bilen suw alyp baºlan pursatymyzdan kärizler ýok
edilip ugraldy. Emma bäº ýyl, on ýyldan skwažinalaryò suwy
ºorlaýar, duzlulyk artýar. Açgözlük bilen has köp suw
aljak bolup, negözel çeºmeleri hem guratdyk, kärizleriò
ulanyºdan galyp, gözleriniò baglanmagyna sebäp bolduk.
Men aýdýaryn: kärizler
geçmiº däldir, kärizler gelejekdir!
Ýaºuly adamlar
Kesearkaçda, Etekde, Arçman sebitlerinde müòlerçe
kärizleriò bolandygyny aýdýarlar. Hany ol kärizler?
Olardan barmak büküp sanaýmalysy galdy. Sebäbi näme?
Sebäbi sowet eýýamynda
tebigaty ýeòip, tebigatdan zor bilen almak kadady.
Käriz nämä gerekmiº,
haçan-da bir brigada bir aýyò içinde zogdurylyp duran
suwly skwažinany ulanmaga berýärkä?
Skwažina gurlup, ýer
astyndaky suwlar nasoslar arkaly alnanda tebigatyò
garºysyna gidilýär. Kärizler arkaly suw alnanda bolsa,
tebigy sazlaºyk bar.
Biz suwuò her damjasyny
göwher damjasy ýaly görýäris. Häzir biziò ekýän ýerlerimiz
üçin suwumyz ýeterlik bar. Emma ýakyn gelejekde biz has
köp ýer ekip, has köp baýlyk almagy öwreneris.
Mäne-Çäçe düzlüginden
Balkana çenli dagly-baýyrly ýerlerde kärizleri gazmak
döwletimiz üçin ullakan iº däl. Bol suwly kärizleriò akyp
durmagy Türkmenistanda ýene bir Amyderýanyò döremegi
dälmidir?
Kärizler gelejegiò
iºidir. Eýran döwleti kärizler arkaly öz ýerini gülzarlyga
öwrüp otyrmanmy?! Biz hem ýakyn döwürden baºlap,
kärizleriò giò ulgamyny dörederis. Türkmen halky hiç haçan
suwsuzlygyò, gurakçylygyò ejirini çekmez!
Taryhçylar gadym-gadym
zamanlarda suwaryº ulgamlarynyò türkmen topragynda döräp,
dünýä ýaýrandygyny adalatly ýazýarlar. Türkmenistan
gadym-gadym zamanlardan baºlap, ekerançylygyò watany
hasaplanýar. Çarwadarçylykdan oturymly çomruçylyga
geçilmegi bolsa, adamzat ösüºiniò iò belent
basgançaklarynyò biridir.
Ata-babalarymyz mundan
alty, ýedi müò ýyl ozal ýap çekip, nobur gazyp, ekin
meýdanlaryna suw çekipdirler. Çeºme-çaý suwlaryny ýaplar
arkaly ekin meýdanlaryna eltipdirler. Murgap, Tejen we
beýleki derýalara bent gurup, suwy göterip, ekin
meýdanlaryny nasossyz suwarmagyò hötdesinden gelipdirler.
ªonuò üçinem, Türkmenistanyò niresine seretseò, gadymy
noburlaryò, ýaplaryò yzy eriº-argaç bolup ýatyr.
Häzir hem adamzat ýedi
müò ýyl ozalkysy ýaly ýap çekýär, nobur gazýar, ºeýdip hem
ekin meýdanyny suwarýar. Häzir Türkmenistandaky
ululy-kiçili ýaplaryò uzynlygy million kilometre barabar
bardyr. Million kilometr ýaby gazmaly, her ýylda gazy
geçirmeli, her ýylda gögerip çykýan suw çöplerinden
arassalamaly. Ýaplara çekilýän zähmet ýere edilýän
zähmetden köp bolmasa, az däldir.
Häzir iki million gektar
ýeri suwarmak üçin örän uly-uly ýaplary gazmaly bolýarys.
Olary gazýan ýörite maºynlar ýok, ekskawatorlar bilen
gazmaly. Ekskawator bolsa endigan, tekiz gazmaýar.
Netijede, suwuò üçden biri ekin ýerine ýetmän yrýa bolýar.
Ululy-kiçili ýaplar haºal otlaryò ösýän-öròeýän hem
tohumyny ýaýradýan ýerine öwrülýär.
Bir söz bilen jemläp
aýdanymyzda, hasyl almak üçin edýän tagallamyzyò ýaryny
biz suw üçin sarp etmeli bolýarys.
Ýakyn gelejekde,
Türkmenistan üzümçiligiò Watany bolup, üzümçilik diòe
turbalar arkaly damjalaýyn usulda suwarylar.
Ýakyn gelejekde,
Türkmenistanda million gektar bagzarlyklar döräp,
bagbanlar bagyny turbalar arkaly damjalaýyn usulda
suwarar.
Ýakyn gelejekde, Garagum
çölüniò içinden eriº-argaç turbalar geçip, Garagum çöli
saýaly hem miweli agaçlaryò tokaýyna öwrüler!
Ýakyn gelejekde,
Meºedi-Missirian hem-de Dehistan düzlüklerinde hoz, pisse,
nar, turunç, narynç tokaýlyklary dörär, olar hem
damjalaýyn usulda suwarylar. Dehistanda,
Meºedi-Missirianda kofe hem çaý ekinleri ekiler.
Uç-gyraksyz Üstýurt «ak
altynyò», ak bugdaýyò mesgenine öwrüler!
Häzir hyýal hem bolsa,
ýakyn ýyllarda bu iºleri durmuºa geçirip baºlarys.
* * *
Türkmen her bir zadyny
sungat derejesine ýetirmegi baºarypdyr. Türkmen halky
guýulary, kärizleri gazmak iºini sungat derejesine
ýetiripdir.
Türkmen ömürboýy suwa
teºne bolup gelipdir. Biziò topragymyzyò köp bölegini
Garagum çöli tutýar. Türkmenleri ekläp-saklap, penalap
gelen çölümizde suw damjasy altyn dänesi ýaly görlüpdir.
ªonuò üçin suwy — zer, suwçyny — zergär hasaplapdyrlar.
Guýy gazmak hünäri
gadymy döwürden bäri iò hormatly kär hasaplanyp gelýär.
Guýy ussasy halkyò iò hormatly adamy bolupdyr.
Guýular birnäçe görnüºli
bolýar: kak suwy ýygnanýan, takyrlardan gazylan guýa çyrla
diýilýär. Olaryò süýji suwy bolýar. Ürgün çägeli gollardan
hem guýy gazýarlar. Olaryò suwy ýogynrak bolup, köplenç,
mal ýakmak üçin ulanylýar.
ªykgy toýunly, gaty
ýerden hem guýy gazylýar. Ýöne beýle guýulary gazmak iòòän
kyn bolupdyr. Gaty ýerden gazylan guýa çöwlük hem
edilmeýär. ªol hili guýulara suw toýun diwardan damjalap
syrygyp ýygnanýar. Olara dam-dam guýular diýilýär.
Gumlular guýulary aýap,
gorap saklaýarlar. Wagtal-wagtal arassalaýarlar. Sebäbi
gumlularyò suw üpjünçiligi, esasan, ºol guýulara bagly.
Garagumda üç ýüz metr çuòluga ýetýän guýular hem bar. Olar
dünýädäki iò çuò guýulardyr.
* * *
Guýular gumlular üçin
ýaºaýyº çeºmesi bolsa, dag eteklerinde ýaºan
ata-babalarymyz üçin kärizleriò ähmiýeti uly bolupdyr.
Käriz ussalaryna kärizgenler diýilýär. Olaryò bu kyn,
çylºyrymly hünäri gözbaºyny gadymlardan alyp gaýdýar. Dag
etek obalarda, ºäherlerde miladydan öòki I müòýyllykda-da
kärizler ulanylypdyr.
Käriz ýerasty süýji
suwlary toplap, ony ýeriò ýüzüne çykarmak üçin gazylýan
ýerasty suw desgasydyr. Olar birnäçe suw toplaýjy
guýulardan we olary birleºdirýän ýerasty ýaplardan ybarat.
Guýularyò çuòlugy ikiden bäº metre çenli, ini bir metr,
her guýynyò aralygy ýigrimiden kyrk metre çenli bolupdyr.
Ýerasty ýaplaryò uzynlygy birnäçe kilometre ýetipdir. Her
ýüz metr aralykda käriz suwy on-on bäº santimetr ýapgytda
ýerleºip, käriziò aýagyna çenli altmyº-ýetmiº metre çenli
ýokary galypdyr. Guýular hem, ötükler hem ýykylmaz ýaly,
diwarlary agaç, biºen kerpiç bilen berkidilipdir.
Kärizgenleriò sungaty
nesilden nesle geçip gelipdir. Kärizlere, köplenç, ony
guran ussanyò ýa-da gurduran adamyò ady dakylypdyr.
Köpetdagyò eteginde ululy-kiçili 175 sany käriz bolupdyr.
Türkmen topragynda
gadymy döwürlerde oturymly ýerlerde emeli suwaryº
desgalarynyò bolandygyny hem arheologik tapyndylar ýüze
çykardy.
ªeýlelikde, guýular,
kärizler emeli suwaryº desgalary bilen utgaºyklylykda,
halkymyzy suw bilen üpjün etmekde möhüm ähmiýete eýe
bolupdyr. Hut ºonuò üçin, bu ýerasty desgalary bina etmäge
halkymyz öz zehinini bagyº edipdir. Zehin bilen el hünäri
utgaºanda bolsa, ajaýyp sungat emele gelýär.
* * *
Eziz ýaºlar!
Külalçylyk türkmeniò
gadymy medeniýetinde gülläp ösen senetdir. Ýöne orta
asyrlardan baºlap, külalçylyk pese gaçyp baºlaýar.
Külalçylyk —
küýzegärçilik senedi irki döwürlerde ýurduò günortasyndaky
ºäherlerde has giòden ýaýrapdyr. Dehistanda, ªähryslamda,
Nusaýda, Merwde, Sarahsda ºykgy palçykdan kürelerde
biºirip, gap-gaç ýasamak esasy hünärleriò biri bolupdyr.
ªol gap-gaçlar her dürli ºekiller we nagyºlar bilen
bezelipdir. ªekillerde biziò ata-babalarymyzyò gündelik
durmuºy, ýaºaýºy beýan edilipdir.
VIII–IX asyrlarda
küýzegärçilik önümlerini ýasamak sungaty has
kämilleºdirilipdir. Misserian, ªähryslam, Durun, Nusaý,
Abiwerd ºäherlerinde otuz-kyrk litrlik uly göwrümli
humlar, galla saklanýan syrçaly humlar, beýleki azyk
önümlerini saklamak üçin golçalar, kersenler, suw
küýzeleri ýasalypdyr. Gap-gaçlary owadan syrçalar bilen
bezäp, araplaryò has irki «kufi» hatynda ýazgylar
ýazypdyrlar. Ýazgylar: «Bereketli bolsun!», «ªu gapda
nahar iýeniò iýen tagamy inine siòsin!», «ªu gabyò eýesi
uzak ýaºasyn!» ýaly hoºniýetli arzuwlardan ybarat eken.
* * *
Türkmen topragynyò ähli
ýerinde adamzat ýaºaýºynyò irki ojaklary bar. ªol
ojaklarda-da binaçylyk iºleriniò deslapky nusgalarynyò
saklanyp galandygyny arheologlar ýüze çykardylar. Bu
toprakda binaçylygyò baºlangyjy öz gözbaºyny miladydan
öòki 7–6-njy müòýyllyklaryò sepgidinden — Jeýtundan alyp
gaýdýar.
Göksüýri, Garadepe,
Namazgadepe, Änew we Ýaòykent gadymky ºäherleriò
galyndylarydyr. Bu ýerlerde eýýäm kämilleºen ýaºaýyº
jaýlary, hatda köºkler hem bolupdyr.
Miladydan öòki III–II
müòýyllyklarda türkmen topragynyò ähli ýerinde ºäherler
ösüp baºlaýar. Dehistan, Nusaý, Gürgenç, Margiana ýaly
dünýä meºhur ºäherleriò düýbi ezeli döwürde tutulypdyr.
Orta asyryò binagärlik
ýadygärlikleri köp ýerlerde saklanyp galypdyr. Olara
Sarahsdaky Abul-Fazlyò, Atamyrat etrabyndaky
Astanababanyò, Mäne obasynyò ýanyndaky Abu-Seýit
Mehneýiniò kümmetleri, Daýahatyn kerwensaraýy, Dehistanyò
minaralary, metjitleri we beýlekiler degiºlidir.
Ajaýyp binagärlik
ýadygärliklerine baý bolan «Horasan ºäherleriniò enesi»
diýlip atlandyrylan gadymy Merw birnäçe galany özüne
birleºdirýän ºäher bolupdyr. Margiana gelip gören
jahankeºde Strabon bu ºäheriò daºynda iki ýüz elli
kilometre ýetýän halkalaýyn diwaryò bolandygyny ýazypdyr.
Maryda gurlan köºkleriò
köpüsiniò iki gatdan ybarat bolmagy türkmen binaçylarynyò
gadym döwürlerde-de ymarat dikeltmäge ussat bolandyklaryny
aòladýar. Her köºk, her jaý özboluºly nagyºlar bilen
sünnälenip bezelipdir. Gönüburçly aýlawly, ýokarsy çürelip
gidýän derweze görnüºleri jaýlara milli öwüºgin beripdir.
Jaýlaryò gümmezleri syrçalanan kerpiçler bilen örtülipdir.
Jaýlaryò bular ýaly binaçylyk ºekilleri beýleki
ºäherlerde, obalarda gurlan binalar üçin hem häsiýetli
bolupdyr.
Marydaky Soltan Sanjaryò
kümmedi türkmen binaçylarynyò ºöhrat-ºanydyr. Ol ºeýle bir
berk gurlupdyr, hatda ony Çingiz hanyò leºgerleri hem
syndyryp bilmändir.
Arap jahankeºdesi Ýakut
ibn Hamawi bu kümmediò gümmeziniò bir günlük ýoldan
görünýändigini ýazypdyr. Orta asyr ulamasy Reºideddin oòa:
«Dünýäde iò uly bina» diýipdir.
Bu binanyò mygmary
sarahsly meºhur binaçy ussa Muhammet ibn Atsyzdyr. Binýady
dört metr çuòlukdan tutulan otuz sekiz metr beýikligi
bolan bu kümmet dörtburçly biºen kerpiçden salnypdyr.
Ymaratyò özboluºly binagärlik keºbi, diwarlara salnan
nagyºlar türkmen ussalarynyò öçmejek ºöhratydyr.
Merwiò beýleki gözel
ýadygärlikleri bolan Gyzbibi kümmedi, Muhammet ibn Zeýdiò
aramgähi, Hoja Ýusup Hamedanynyò metjidi — bularyò bary
türkmen binagärçilik sungatynyò milli ýörelgeleriniò aýdyò
yzlarydyr.
Köneürgenç ºäherinde
bina edilen ymaratlar hem halkymyzyò milli binaçylyk
ýolunda galan asyl nusgalardyr. Bu ýerdäki Il-Arslanyò,
Tekeºiò, Nejmeddin Kubranyò, Soltan Alynyò, Törebeg
hanymyò, Pirýar Weliniò kümmetleri, Gutly Temiriò minarasy
we beýleki ymaratlar biri-birini gaýtalamaýan täsin
görnüºleri bilen akylyòy haýran edýär.
Gutly Temiriò minarasy
diòe bir Köneürgençde ýa-da türkmen topragynda saklanyp
galan ymaratlaryò arasynda däl, eýsem, tutuº Merkezi
Aziýada iò beýik binalaryò biridir. Baºda segsen metre
golaý bolan bu minaranyò beýikligi häzir altmyº dört metre
ýetýär. Onuò baºyndaky gümmezini Çingiz hanyò basybalyjy
leºgerleri ýykypdyr. Bu minara barada ºeýle rowaýat
aýdýarlar:
Minarany gurdurýan
hökümdar baºga hiç ýerde ºeýle beýik binanyò gurulmazlygy
üçin, gurluºyk gutaransoò onuò ussasyny öldürmek kararyna
gelenmiº. Hökümdaryò bu piriminden habarly bolup, ussa
baºyny halas etmegiò gamyny iýip baºlapdyr. Hem minarany
beýgeldipdir, hem özüne gamyºdan, deriden ganat ýasanyp
ugrapdyr. Iºini boldum edip, ol özüniò ýasan ºol ganaty
bilen minaranyò baºyndan uçup gidipmiº.
Ussalaryò, senetkär
adamlaryò hünäri bilen özleriniò baºyny gutaryºlary barada
halk arasynda rowaýat köp.
Ýaºlar üçin ähmiýetli
hasaplaýandygym üçin, Törebeg hanymyò aramgähiniò döreýºi
hakdaky rowaýaty hem gürrüò bereýin.
Rowaýat: atasy
ýogalandan soò, ýalòyz gyzy Törebeg hanym tagta çykýar.
Törebeg hanym owadan hem tekepbir gyz eken. Köp ýerlerden
sawçylar gelipdir, ýöne Törebeg hanymyò hiç bir ýigide,
ºazada göwni ýetmändir. Onuò owadanlygy hakdaky gürrüòler
men-men diýen ýigitleri heýjana salypdyr. Elinden dür
dökülýän bir ussa ýigit Törebeg hanyma aºyk bolupdyr. Ol
Törebeg hanymyò gözelligini wasp edip, özüniò aºyklygyny,
ýanyp-köýýändigini beýan edip, ençeme goºgy-gazal
döredipdir. Seýit atly ol aºyk ýigidiò goºgy-gazallary
Törebeg hanymyò hoºuna gelipdir. Ýöne tekepbir gyz syr
bermändir. Törebeg hanym Seýitden näme hünäriniò bardygyny
sorapdyr. Seýit özüniò ussadygyny, ajaýyp-ajaýyp binalary
gurýandygyny aýdypdyr. Törebeg hanym Seýide söýgüsiniò
nyºany hökmünde ºäherde owadan bir ymarat gurmagy
tabºyrypdyr. Soòundanam, eger ymarata göwni ýetse, oòa
durmuºa çykmaga razy boljakdygyny, eger-de ymaraty
halamasa, onda ony öldürjekdigini aýdypdyr. Seýit ºerte
razy bolup, ymarat gurmaga giriºipdir. Seýit
sünnäläp-sünnäläp, entek bu jelegaýlarda görülmedik ajaýyp
bir ymarat gurupdyr. Görenler ymaratyò owadanlygyna haýran
galypdyrlar. Sähel wagtyò içinde bu owadan ymaratyò
at-owazasy jümle-jahana ýaýrapdyr. Törebeg hanym
kenizekleri, wezir-wekilleri bilen ymaraty görmäge
barypdyr. Ymarat ºa gyzyò göwnünden turupdyr. ªonuò
üçinem, bu ymaraty özüne köºk edinipdir. ªa gyz:
— Sen ºundan owadan
edibem gurup bilermiò? — diýip sorapdyr.
— Gur diýseò, guraryn —
diýip, Seýit jogap beripdir.
— Meniò üçin ýörite
aramgäh gur. Meniò üçin guran aramgähiò göwnümden tursa,
men saòa durmuºa çykaryn.
Ussa ýigit Törebeg
hanymyò sözlerine ganatlanyp, gurluºyga baºlapdyr. Seýit
yhlasyny, baºarnygyny, söýgüsini aramgähe siòdiripdir.
Netijede hem ýene bir ajaýyp ymarat bina bolupdyr. Törebeg
hanym bir sähetli gün ýene öz kenizlerini,
wezir-wekillerini yzyna düºürip, aramgähe syn etmäge
barypdyr. Ymarat öòküdenem ajaýyp bolupdyr. Görenler
haýrana galyp, ussa ýigidiò waspyny ýetirip, kän-kän
alkyºlar aýdypdyrlar. Törebeg hanym hem aramgähi halapdyr.
Ol ussany ýanyna çagyryp, ºeýle diýipdir.
— Gowy ymarat gurupsyò.
Sözüm ýok, seniò eliò hünärine göwnüm ýetdi. Ýöne sen indi
maòa öz söýgiòi hem subut edip görkez!
— Söýgimi görkezmek üçin
men näme etmeli?
— Guran ºu ymaratyò
depesinden özüòi aºak okla!
Törebeg hanymyò bu
sözüne onuò ýanynda duranlar haýygypdyr. Duranlar
ýerli-ýerden: «Hanym, munyòyz gabahat bolýar. Heý-de,
beýle ýowuzlyk bolarmy? Oòa haýpyòyz gelsin! Durmuºa
çykmak islemeseòiz, goý, ol öz ýoluna gitsin!»
diýipdirler. ªa gyz gözlerini alardyp, ýanyndakylara bir
seredipdir welin, ähli kiºi hyrçyny diºläp, baºyny aºak
salypdyr.
Aºyk ýigit gulagynyò
eºidýän sözlerine ynanmaýan ýaly, ºa gyza
çiòerilip-çiòerilip seredipdir. Gulagynyò eºidýän
sözlerine onuò teý ynanasy gelmändir. Syrly ýylgyryº,
näz-keriºme bilen gyz ýigide aramgähiò depesini
görkezipdir, näzik gollary bilen ussanyò ýokaryk çykmaly
ýerini görkezýär.
Ussa ýigit yza ºa gyza
bakypdyr. Gyzyò ýylgyryp, bakyp durmagy ýigidiò ýüregini
elendiripdir. Owadan gözler, näzik beden ussa ýigidiò
söýgüsini hasam möwjedipdir. Wysala gowuºmak üçin ähli
süteme kaýyl aºyk ölüm hakda birjik-de pikir etmän, söýýän
ýarynyò islegini bitirmek niýeti bilen ýokaryk çykmaga
baºlapdyr.
Ine, binaò depesi. Hana,
aºakda Seýidiò gijeler ýatman küýsän gözel gyzy, özem ºa
gyz özüne seredip dur.
Söýgüsine gowuºmak islän
ýigit özüni aºak oklapdyr.
Çalajan ýigidi öýlerine
äkidipdirler. Ýöne abat süòki, synasy galmadyk ýigit jan
beräýmändir. Ol söýýän gyzynyò iò soòky ºertini hem
bitirdi ahyryn. Seýit intizarlyk bilen gyza garaºypdyr.
ªäheriò kethudalary jemleniºip, Törebeg hanymyò ýanyna
barypdyrlar: «Sen ol ýigide özüòi bagyº edýändigiòi
aýtmasaò, o görgüli hiç wagtam bu dünýäden gidip bilmez,
ejir çeker ýatar» diýip, kethudalar ºa gyza töwella
edipdirler. ªa gyz bu töwellany her näçe ýokuº görse-de,
kabul edipdir, ussa ýigidiò ýanyna baryp, birki oýnam hoº
söz aýdypdyr, durmuºa çykmaga razylyk beripdir. Aºyk ussa
Törebeg hanymyò hoº sözlerine rahatlanypdyr, ejirli ýüzüne
röwºen çaýylypdyr. Soòam jan beripdir.
Men Ruhnamanyò birinji
kitabynda-da ýörite nygtapdym. Her kim durmuºda öz taýyny
gözlemeli, tapmaly. Öz deòiòi tapman, ula ymtylsaò,
soòunyò nähili betbagtlyklara eltýändigini ata-babalarymyz
rowaýata öwrüp, bize ýetirdiler.
* * *
Mähriban oglum! Eziz
gyzym!
Durmuºdan gerekli zadyòy
aljak bolsaò, özüò durmuºa gerekli bol! Almagyò pikirini
etmezden ozal, bermegiò hötdesinden gel, ºonda zeruryò özi
üstüòe gelýändir.
Özüò özüòi zähmetiò
arkaly döret!
Emgege dözümli bol!
Özüò özüòi nähili
kybapda kemala getirseò, ºol kybapdaky adam bolarsyò!
Özüòi ilki pikiriòde,
soò iºiòde kemala getir!
ªu günüò iºini ertä
goýmak — ºu günüò zähmetiniò lezzetinden we miwesinden
özüòi mahrum etmekdir. Galan naharyò tagamynyò baºdaky
tagamyça bolmaýandygyny sen bilýärsiò ahyryn! Rehnetiò özi
gelýän däldir, kynçylygyò özi gidýän däldir!
Iºläòde iºle gul ýaly,
ýaºaòda ýaºa beg ýaly!
Ýaºaýyº — hereketdir,
ýaºajak bolsaò, mydama hereketde bol! Eliò, aòyò hem
ýüregiò dek durmasyn!
Zähmetde gaýduwsyz bol —
kynçylykdan gaýtma! Bagt, ykbal birbada berilýän däldir.
Kynçylyk artdygyça, gujuryò artsyn! Kynçylykly maksada
ýetmegiò süýjüsi baºgaçadyr.
Tutanýerli bol! Tutan
ýeriòi gopar, giden ýeriòden getir!
Üstünlige barýan ýoluò
köp bölegi ºowsuzlykdan durýandyr. Dokuz ºowsuzlykdan soò
bir üstünlige ýetmek durmuºyò iò bir tebigy halatydyr.
Kynçylykdan basylmak öz-özüòi kemsitmekdir.
Maòlaýyò çygjarmasa,
agzyò ýagjarmaz!
Eliò ýüwrük, pikiriò
ýüwrük, göwnüòem ýüwrük bolsun!
Pikiriòem dury, göwnüòem
dury, gözüòem dury bolsun!
Halallyk — arkaò
dagydyr!
Adam ºekilli ýaºamagy
zähmet bilme!
Ýeòil diýip, harama
ulaºma, agyr diýip, halaldan gaçma! Haramyò lezzeti
öòünde, halalyò lezzeti soòunda, haramyò ajysy ahyrynda,
halalyò süýjüsi-de ahyryndadyr.
Zähmet — mertebedir,
mertebäòden ýüz dönderme!
Durmuºy nähili keºpde
kabul etseò, ol ºol keºpde-de bolýandyr! Owadan görüp
bilseò — owadan, betnyºan görseò — betnyºan görner!
Alanyòa minnetdar
bolmagy baºarsaò, bermegi-de baºararsyò. Bermegi baºarsaò
— minnetdarlyk görersiò!
Synanyºyp görmedik iºiòe
baºaramok diýme!
Bir maksada ýetseò,
ondanam ulusyna dalaº et! Maksat gutarsa, ömürem
paýawlaýandyr.
Ömrüòi gydyrdanyp geçir!
Gyrmyldan gyr aºar,
yrgyldan çat açar!
Der damjasy — dür
dänesidir!
Nämäni gözleseò, ºonam
taparsyò!
Är — zähmeti bilen,
bedew at — ýyndamlygy bilen, gylyç — kesgirligi bilen
tanalýandyr. Seni il içinde hormatly, atly-abraýly edip
biljek, saòa gowulykda güwä geçip biljek zähmetiòdir.
Zähmetden daºlaºdygyò — gowy durmuºdan daºlaºdygyòdyr.
Zeýtun ýagynyò oda ýiti
alow berºi deýin, zähmet badyòa bat, adyòa at goºýandyr,
ömrüòe aýratyn many-mazmun çaýýandyr.
Bagt daºyòda däl,
içiòdedir!
Durmuºdan öýkeleme,
durmuº öýkäni kabul edenok, ony özüòe gaýtaryp berýär.
Durmuº ähli bereniòi özünde alyp galman, saòa gaýtaryp
berýändir. Durmuºa ºatlyk berseò — ºatlyk, bagt berseò —