Eýran türkmenleriniò medeni, edebi we jemgyýetçilik žurnaly

 

ŽURNAL BARADA


Baº sahypa

Maksady

Redkollegiýa

 

ARHIW


Soòky sany

Ýyllara görä

 

GATNAªYK


Myhman depderi

Habarlaºmak üçin

Dost sahypalar

 

 
Her güne bir nakyl


 

 

 


 
Edebiýat / X - XV  asyr türkmen edebiýaty
Omar Haýýam

(1040-1123)

Togrul begiò we Çagry begiò ýolbaºçylygynda Seljuk türkmenleriniò Gaznalylary kül-peýkun edip, Horasanda tagta çykan ýyllarynda Ybraýym çadyrçynyò ogly boldy. Oòa Kyýaseddin Abulfath Omar Haýýam diýip at goýdular. Soòra ylymda we ºygyr äleminde ol Omar Haýýam hökmünde meºhur boldy.

Omar Haýýam ýaºlygyndan ylma-bilime örän höwesli bolupdyr. Ýigrimi ýaºyndaka “Matematiki ºekiller” diýen kitabyny ýazýar we bu kitap bilen ylymly adamlaryò arasynda tanalýar. ªeýle-de bolsa öz döwrüniò ylym ojaklary hasaplanan Buharada, soòra Yspyhanda bilimini artdyrýar. Ýaº alyma Seljuk türkmenleriniò hökümdary Mälik ºa howandarlyk edýär we Yspyhanda obserwatoriýa açyp berýär. Omar Haýýam töweregine ýaº alymlary jemläp, astronomiýany, matematikany öwredýär. Ol 1079-njy ýylda dünýäde iò anyk we kämil kalendary iºläp düzýär.

Omar Haýýam astronomiýa, matematika, pelsepe ylmy, saz we beýleki ugurlar boýunça gymmatly eserleri döretdi. Onuò beýik alymlygyna uly sarpa goýýan alymlar oòa “Alymlaryò atasy” diýen belent ady dakdylar.

Omar Haýýam dünýä meºhur ºahyrdyr. Ol rubagy žanrynyò deòsiz-taýsyz ussadydyr. Onuò rubagylary çeperçiligi, tematiki özboluºlylygy, halkylygy, many-mazmunlylygy bilen tapawutlanýar. ªahyr rubagylarynda ynsan mertebesini belende galdyrýar, söýgini, gözelligi hakyky durmuºy wasp edýär. Terkidünýäligi we göwnüçökgünligi ýazgarýar. Ýalançylyga, hilä we mekirlige, eden-etdilige garºy göreºýär. Göräýmäge ol meýi wasp edýän ýaly bolup dur. Aslynda ºahyr içeni serhoº edýän meýi orta asyryò gaflat ukusynda ýatan adamlaryò serini oýarmak üçin ylham meýini içmegini ündeýär. ªeýdibem, durmuºy bolºy ýaly görmegi talap edýär. 

ªahyryò rubagylarynda many-mazmunyò çuòlugy bilen bir hatarda, erkinlik we erkin pikir ýöretmek, aýyl-saýyl obrazlary döretmek, diliò baýlygyndan ussatlyk bilen peýdalanmak aýratynlygy bar. ªonuò üçinem oòa “ªahyrlaryò ºasy” diýibem at dakdylar.

Seljuk türkmenleriniò hökümdarynyò baº weziri, ºahyryò ýaºlyk ýoldaºy Nyzam al-Mülk haýynlyk bilen daºary ýurt içalylary tarapyndan öldürilenden soò, Omar Haýýam haja gitmek bahanasy bilen Yspyhandan gidýär. Ol haj zyýaratyny berjaý edip gelensoò, ömrüniò 20-25 ýylyny Nyºapurda ýaºap geçirýär. 1123-nji ýylda ºol ýerde hem aradan çykýar.

 

Rubagylar

 

Adamzatdyr ähli mahlugyò baºy,
Zyýadadyr onuò akyly, huºy;
Dünýä tegelegi bir ýüzük bolsa,
Ynsandyr bezegi, zynaty, gaºy.

* * *

Aò-bilim ugrunda söý akyl-huºy,
Söýme, bet kiºini, ger tapsaò ýagºy,
Il-halka özüòi söýdürjek bolsaò,
Hoº gylyk bol, bolma ulumsy kiºi.

* * *

Her kim iki günde ýetse bir nana,
Döwük gapdan suw tapdyrsa ynsana,
Neçüýn hyzmat eder özi dek kiºä,
Ýa neçüýn gul bolar her bir nadana?

* * * 

Ýas tutdy zamana, men mundan göçdüm,
Çünki ýüz göwherden bir göwher seçdim.
Haýp, ýüz-müò inçe manyly sözi
Ilde bilim az diýp, aýtman geçdim.

* * *

Dost tutun sen aòly hem dogry kesden,
Müò agaç daºda dur gylygy pesden,
Iç , eger bilimli zäher berse-de,
Ýere dök, derman-da ýetse näkesden.

* * *

Men syrly dünýäden gelen bürgütdim,
Bir orun bolar diýp boº niýet etdim.
Bu ýerde tapmamsoò syryma syrdaº,
Öò giren gapymdan çykdym-da gitdim.

* * *

Baºarsaò ynjytma hiç bir kimsäni,
Gazap odun ýakyp, berme nogsany.
Eger sen hemiºe dynçlyk isleseò,
Ynjasaò-da, ynjytmagyn ynsany.

* * * 

Çyn aºyklar bakmaz görnüºe, ýüze,
Dowzahy–behiºdi hiç ilmez göze.
Ýassansa per ýassyk ýa gara daºy,
Ýüò, ýüpek geýse hem parhsyz diýr bize.

* * *

Yºk Allaò hökmüdir, bela hem bolsa,
Kim bu hökme sögse hatadyr, bilse,
Erte hasap almak neçüýn bendeden,
Ýagºy-ýaman–bary Taòrydan gelse?

* * *

Tebigat her güli çykarsa ýerden,
Ýene guma garyp, ýok edýär birden.
Toprak bulut bolup asmana galsa,
Aºyklaryò gany ýagar ýokardan.

* * * 

Dostumdyr–keseki eýlese wepa,
Ýagymdyr–ýakynym ger berse jepa.
Bal–eger ýakmasa, zäherdir maòa,
Dermandyr–zäherden tapaýsam ºypa.

* * * 

Jahana ýetsedi mendäki kuwwat,
Bu harap düzgüni ederdim berbat.
Ýaòadan salardym ºeýle bir dünýä,
Adamlar islegne ýeterdi aòsat.

* * *

Seniò yºgyò ýüki däldir maòa ar,
Bilmez muny nadan, yºkdan bihabar.
Mertlere dermandyr  yºgyò ºeraby,
Namart adam ömür beýle bagta zar.

* * *

Aýy ýyla dönse, ökünmez adam,
Gapdalynda bolsa aý ýüzli ýary.
Sözüniò üstünde tapylýan adam,
Mertleriò merdidir, ärleriò äri.


Maglumatlar Almagül Ýusubowanyò «Türkmen edebiýatynyò taryhy ösüº döwürleri» atly kitabyndan alyndy. «Baºkent» bilim merkeziniò neºirleri. Aºgabat 2005.
 

 

«Ýaprak» žurnaly döwlete degiºli däldir we ähli toparlardan, guramalardan, partiýalardan we birleºiklerden garaºsyzdyr.
«Ýapragyò» buýsanýany türkmen halkynyò medeniýeti, sungaty we edebiýaty barada garaºsyz
alyp barýanlygydyr.
 

© Ýaprak