Eýran türkmenleriniò medeni, edebi we jemgyýetçilik žurnaly

 

ŽURNAL BARADA


Baº sahypa

Maksady

Redkollegiýa

 

ARHIW


Soòky sany

Ýyllara görä

 

GATNAªYK


Myhman depderi

Habarlaºmak üçin

Dost sahypalar

 

 
Her güne bir nakyl


 

 

 


 
Edebiýat / X - XV  asyr türkmen edebiýaty

Seýit Ymameddin Nesimi

(1370-1417)    

XIV-XV asyrlarda ýaºap geçen dünýä belli türkmen ºahyry  Seýit Ymameddin Nesiminiò doglan wagty we ýeri resmi çeºmeler arkaly anyk bolmasa-da, onuò Rumustana degiºli Halap ºäherinde, türkmenleriò köp ýaºan ýerinde dünýä inendigi barada ºeýle rowaýat bar: “Müsürde Mansur al-Hallaç dara çekilýär. Ölmeýär. Ony parçalaýarlar. Her parçasyndan ses çykyp duransoò gorkup, ony otlaýarlar. ªonuò külünden Zunnun atly ruhany bir gysymyny alyp galýar. ªol wagtam harasat gopup, deòizler joºup, Müsüri suw basyp baºlaýar. Zunnun ºol bir gysym küli suwa atýar weli, joºgun yzyna gaýdýar. Kül köpürjik bolup, suwuò ýüzünden akyp, derýa arkaly Halaba gelýär. O ýerdenem ýaba düºýär. Halabyò emiriniò gyzy tötänden ºol köpürjikli suwy içýär. ªondanam hamyla bolýar we bir çaga dünýä inýär. Oòa Seýit diýip at goýýarlar. “ Ýöne Ymadutdin hem diýýär ekenler.

Alyºir Nowaýy “Nesaimul Muhubbet” atly tezkiresinde Nesimi barada ºeýle maglumat berýär: “Seýit Nesimi Yrak we Rum tarapdaky mülkden eken. Rum türkmenleriniò dilinde goºgy aýdypdyr. “

Nesimi özüniò gelip çykyºy boýunça türkmen bolupdyr. Yrakda, Siriýada, Liwanda ir wagtlardan bäri türkmenler ýaºapdyrlar, olar ºol ýerlerde häzirem ýaºaýarlar.

Nesiminiò Halapda öldürilendigi belli.

Nesiminiò döredijiligi ýokary çeperçiligi, çuòòur many-mazmunlylygy bilen tapawutlanýar. Ol ýaºlygyndan tä jesedinden jany çykýança, diriligine derisini soýup durkalaram, goºgy döredipdir.

Onuò ýiti pikiri, özboluºly, batyrgaý dünýägaraýºy, döredijiliginiò ruhubelentligi we köptaraplylygy akylyòy haýran edýär. Ol gazal ýazmakda türkmen edebiýatynyò düýbüni tutujydyr. Onuò gazallarynda gözellik, görk we söýgi wasp edilmek bilen birlikde öz ýaryna bolan garaýºy we gatnaºyklary  arkaly kähalatlarda ºahsy duýgulary jemgyýetçilik pikiriniò derejesine çenli ösdürilýär. “Olmasyn” gazalynda:

Maòa dilber, ýeter sen, özgeler ýar olmasyn,
Bir olar ýar, iki olmaz, iki zynhar olmasyn.

diýip, öz pikirini belent ahlak duýgulary bilen utgaºdyrýar. Gazalda ºol döwürdäki köp aýallylyga garºy çykylýar, bir ýar, bir aýal bilen oòòut etmek, ýaºamak meýli öòe sürülýär.

Durmuºda hemme adamlar, ºol sanda erkek bilen aýal deò bolmalydyr, söýgi meselesinde azat bolmalydyr diýen oòyn matlap öòe sürülýär. Bu matlap Nowaýynyò söýgi lirikasynyò içindenem eriº-argaº bolup geçýär.

Nesiminiò döredijiliginde onuò ýiti synçylygy äºgär duýulýar. Onuò köp sanly     ºygyrlarynda, ºol bir wagtyò özünde yºky lirikasynda hem adam häsiýetleriniò köp taraplary açylyp görkezilýär. ªahyr “Bellidir” goºgusynda:

Her kiºiniò sormaò aslyn, yzzatyndan bellidir, 
Söhbeti irfan görenler hyzmatyndan bellidir. . .
Eý, Nesimi, nagdyòy nadan eline berme kim,
Jöwheri dana biler kim gymmatyndan bellidir –

diýmek bilen ºahyr adamyò aslyny sorap bilmegiò edepsizlikdigini, özüni alyp barºyndan, edebinden, hormatyndan, hereketinden, söz urºundan, oturyp-turºundan, kimdigini aýan edýändigini belleýär.                           

Nesimi dini-sopuçylyk garaýyºly ºygyrlar, mesnewi we rubagy hem ýazypdyr.

Nesimi özüni hudaýyò bir bölegi saýan ºahyrdyr. “Enel-hak, menel-hak!” diýip ýaºaýar we döredýär. Bu “Menem-hak, senem-hak”diýdigidir. ªonuò üçinem onuò diriligine dabanyndan soýup, derisini sypyryp alýarlar. Bu barada Magtymguly ºeýle ýazýar:

“Nesimini dabanyndan soýdular. “

Nesiminiò hormaty ata Watany bolan Garaºsyz Türkmenistanda belentden tutulýar. Onuò hormatyna dürli žanrda eserler döredildi. I. Nuryýew “Rowaýat”, A. Atajanow “Nesimi”goºgularyny; Andalyp “Nesimi”, A. Agabaýew “Sorag alamaty” poemalaryny; Nazar Gullaýew “Pähimiò pidasy” tragediýasy esasynda “Nesimi” dramasyny döretdi. Bu drama sahnalaºdyryldy we tomaºaçylara ýetirildi.

1993-nji ýylda Nesiminiò ºygyrlar diwanynyò üç jiltligi (tomlugy) neºir edildi.

 

Türkmen  sen          

Eger ki janda sen, janda nahan sen,
Ki jandan aýry ýok sen, belki, jan sen.

Kiºi bermez nyºan senden eger ki,
Ýer-u gök dop-doly jümle nyºan sen.

Nije gizlu diýem menden seni kim,
Ne ýana bakaram anda aýan sen.

Hajel eýlär ruhuò husn ile aýy,
Meger, sen fitiýeýi ahyrzaman sen.  

Arapnyò nutgy baglandy dilinden,
Seni kimdir diýen kim, türkmen sen.

Jany terk eýledim, geçdim jahandan,
Seni bildim ki jan ile jahan sen.

Görünen sen, gören sen-sen gözümde,
Ne bar söýlemeseò, külli lisan sen.

Hakykat wehýi mutlakdyr bu sözler,
Bu sözi bil ki andan terjiman sen.

Etegiò silk ahyr tozly jahandan,
Ne ahyr zubdeýi köwnu mekan sen.

Nesimi, sür bu gün döwran seniòdir,
Äjäp kim Hysrowy sahyp zaman sen. 

 

Mendedir

Aºyka, gelgil bäri, jan birle janan mendedir,
Zahyda, sen kaýda sen, nur ile iman mendedir.

Mendedir ol ýer-u göknüò hikmeti hem gudraty,
Ot bile toprak, howa, suw, jümle ihsan mendedir.

- Hak tagala inderipdir asmandan dört kitap,
Men any menzur kylman, çünki furkan mendedir.

Ne bakar sen ol kitapnyò agyna, garasyna,
Aç gulagyò diòlegil, awazy Gurhan mendedir.

Men – Nesimi soralaram ªahymerdan nesliden,
Ger kabul kylsa halaýyk aýdy gurban mendedir.

 

Sözi

Ähli magnynyò hemiºe dürru merjandyr sözi,
Ger özi küfr olsa olsun gerçi imandyr sözi.  

Içine bakgyl sen anyò, ne bakar sen daºyna,
Daºyny daºgary taºla, göwheri kändir sözi.

Hak tagaladan saòa her dem geler dürli hatab,
Rast sözlär sözüni ol ºahy destandyr sözi.  

Jahylyò girme sözüne ki akyl-u dana iseò,
Jahylyò wallah-billäh, külli ýalgandyr sözi.  

Eý, Nesimi, kimse bilmez bu magnynyò syrryny,   
Sözle kim ähli magny derde dermandyr sözi.


Maglumatlar Almagül Ýusubowanyò «Türkmen edebiýatynyò taryhy ösüº döwürleri» atly kitabyndan alyndy. «Baºkent» bilim merkeziniò neºirleri. Aºgabat 2005.
 

 

«Ýaprak» žurnaly döwlete degiºli däldir we ähli toparlardan, guramalardan, partiýalardan we birleºiklerden garaºsyzdyr.
«Ýapragyò» buýsanýany türkmen halkynyò medeniýeti, sungaty we edebiýaty barada garaºsyz
alyp barýanlygydyr.
 

© Ýaprak