|
Ahmet Halmyrat
Tymsallar
Düýäniò ºahy
Guba
düýäniò häli-häzirem-ä görki-görnügi hiç neneò däldir-le
welin, ýöne... Wah, sada-sähraýy bolsaò, ºeýdäýmesi bar-da
bularyò.
Birmahallar düýäniò edil öz ýüòüniò reòkine kybapdaº,
gyzgylt-goòur reòkli, özem ºaha-ºaha bolup duran owadan
ºahy bar eken. Ynanaòzokmy?! Gürrüòiò aslyna ýetmän
beýdibermek bolmaz ahyryn. Entek yzyny diòläò.
Düýe
bilen sugun garyndaº bolmaly. Özem bu ikisi golaý
aralykdaky ýaýlalarda otlap-suwlar ekeni. Sugunyò hemiºe
düýäò owadan ºahyna gözi gider ekeni. Gözüò gitmez ýalymy?
Gör-ä ony.
Ine,
onsoò günlerde bir gün sugun düýäniò ºahyny diläpdir:
-
Düýe dost, ýekeje gün ºähyòy dakynyp gezeýin-le. Menem
ýeke gün beri owadan bolup göreýin. Gaýrat et. Özem ertir
günortan suwa inýän wagtymyz getirip bereýin. Jan dost,
bolýa diý.
-
Ýeri, bolýa-da, al...
Ine,
onsoò ertesi günortan suwa hemme kiºi gelýär welin, sugun
gelenok... Düýe garaºýar, garaºýar... Soò ol suw içmekçi
bolup, boýnuny uzadýar welin, suwda ºahsyz kellesini görüp
birhili bolýar. Ol suw içmesini kesýär-de, ilki sagyna,
soò soluna garaýar. Sugun gelenok...
Onuò
ºol gidiºi-gidiºi bolýar. Düýäniò ºahyny aldap alyp giden
sugun indi juda uzak ülkelerde ýaºaýar. Düýe janawer welin
nätsin. ªol garaºyp ýör, garaºyp ýör.
Syn
eden bolsaòyz bilýänsiòiz. Bilmeýän bolsaòyzam syn edip
göräýiò. Düýe suwa gelende häli-häzirem ilkibada eòegini
suwa basar-da, töweregine bir garar. Ol suwda öz keºbini
görýär. Görse, kellesinde owadan ºahy ýok-da. Ine, onsoò
umytly gözlerini balkyldadyp, sugunyò ýoluna garar
janawar.
Durnanyò nesibesi
Totuguº, bilbil, turaç, torgaý, hüwi, garlawaç, durna,
gotan, bezbeltek, bürgüt, çaýkel hem baýguº.... garaz,
adyny tutan guºuò bolsa bir gezek bir lälezar ýere jem
bolupdyr. ªonda guºlar bir-birini magtapdyr, emma olaryò
içinde öz-özüni magtap baºlany-da tapylaýmazmy. Ine, onsoò
biri beýlekisinden kem galyp barýan ýaly guºlar öwünmäge
baºlapdyrlar. Tawus guº görküne guwandy, bilbil hoº
owazyna, bürgüt gara güýjüne, hüwi jadyly gözüne...
Öwünýän guºlaryò bolºuny synlap, dymyp oturan baýguº
durnanyò sözlerine has hem haýran galdy.
-
Aýaklarym uzyn, ganatlarym uzyn. Ganatyndan boýnum uzyn.
Dyrnaklarym, çüòküm uzyn. Göge galsam, göz ýetmez, özüm
welin al asmandan ýerdäki garynjany görüp barýan. Maòa taý
geljegiòiz ýok. Men göwnümiò islän ýerine uçup giderin,
islän zadymy saýlap-seçip iýerin, Bagdada gidip-hurma
iýerin, Horasana gidip-burma iýerin. Bilmeseòiz bilip
goýuò, “burma” diýilýän bugdaýdyr.
-
Durna dost, seniò sözüò has çökder ýaly-la. Her kimiò öz
nesip eden zady bolýandyr. Nesip etmedik zady alyp
bolýan-a däldir - diýip, baýguº pähimdarlyk etdi.
Onuò
bu sözüne durnanyò gahary geldi. ªol pursat durna hatary
göge galdy. Olar Bagdada hurma iýmäge gidýändigini aýdyp
gykuwlaºyp gitdiler.
...Ýöne baýguºyò aýdany çyn bolup çykdy. Durnalar ganat
kakyp Bagdada gelseler, hurma bireýýäm biºip, bazary
sowlan eken. ªondan soò olar Horasana - burma iýmäge
gaýdypdyrlar. Gelseler Horasanda galla möwsümi tamamlanyp,
ýaòy ýaz baºlanan eken.
Ine,
ºondan bäri durnalar Bagdat bilen Horasan arada sergezdan.
“Durna uly gepläp, hurmadanam galdy, burmadanam” diýilýän
sözüò manysy ºunda bolmaly.
Möjek bilen it
Bir
gezek gün ýaºan çagy möjek bilen it çöl-sahrada gabat
gelºipdirler. Edil ur-tut harçaòlaºybermeli diýlen zat
ýok, uruºdan ozal gep-gürrüò, abaý-syýasatam bardyr-a.
- It
aga, görgürligiò neneòdir? - diýip, möjek iti synap görmek
üçin sowal beripdir.
- “It
gözi tütün bilmez” diýip eºitmänmidiò. Tüssäniò içinde-de
aýna ýaly durudyr bu gözler. Gözümden nalasam-a ýalan
sözledigim bolar, möjek han - diýip, it öwnüpdir.
- Bä,
ºeýlemi?!
-
Howwa...
-
Hany, onuò ýaly bolsa aýt, ho-ol, dagyò baºyndaky yºyk
näme?
-
ªonam göreòokmy? Ot ýanyp dur ahyryn.
-
Oduò baºynda kim bar?
-
Çopan tabagyny öòüne alyp otyr.
-
Çopanyò elindäki näme?
-
Çemçesi bar elinde.
-
Çemçesinde näme bar?
-
Naharyò bir owurt suwy bar-da.
-
Baºga näme bar?
-
Baºga hiç zadam ýok.
-
Oòatja seretsene...
-
Seretdim-how...
-
Wah, çopanam görenok-da...
- Sen
görýän bolsaò, aýt hany, näme bar?
-
Çemçesiniò ujunda gyl bar, çopan ºony görenog-aý. Be-eý,
it aga, seniòem görgürligiò ugry ýok eken-ä - diýip, möjek
iti utandyrypdyr.
Husyt pyºdyl
Gargyºa galanyò her hili külpet baºyna geler ekeni.
Pyºdyl, gör, nä güne düºüpdir. Güýe baýyòkydan ibaly däl.
Bir
gün pyºdyl zordan gününi görüp ýören goòºusy dul aýaldan
bir çanak galla diläpdir. Ol aýalam dözmändir-de, bir uly
çanagy dolduryp berip goýberipdir. Aradan kän wagt
geçenden soò Pyºldylyò bergisi ýadyna düºüpdir. ªonda ol
öz ýanyndan “Akly çaºan garry hatyn, nähili çanakda
berendigini-de unudandyr. Oòa ºu-da bor” diýip, pyºdyl
kiçijik çanagy galladan dolduryp, goòºusynyò ýanyna
barypdyr. Öz ýanyndan hondan bärisi bolubam:
- Sen
ýadyòdan çykaran bolsaòam, men unudamok. Birmahal bir
çanak galla beripdiò. ªonyòy al, goòºy - diýipdir.
ªonda
ýazyksyz hatynyò oòa gahary gelip, gargapdyr:
-
Alyp giden çanagyò üstüòe, getireniòem astyòa gap bolsun.
Bar, git. Ýok bol, gözüme görünme - diýip, ony kowup
goýberipdir.
Pyºdyl yzyna dolananda asty-üsti çanakly süýrenip
gaýdypdyr. Onuò indi ºol bolup ýörºi-dä.
Geçiguºy ahmal däl
Geçiguºy beýleki guºlar ýaly däl oguºýan. Ol ýatan wagty
diò arkan düºüp, aýaklaryny ýokaryk galdyryp ýatýan eken.
Bir gezek goýunguºy ondan bu nä boluº diýip sorapdyr.
ªonda ol:
-
Uklaòdan soò näme boljagyny bilip bolýarmy näme? Birden
asman üstüme agaýmasyn, bilip bolmaz-how - diýip, ol çyny
bilen jogap gaýtarypdyr.
ªagal bolsaò tanaýarlar
ªagal
her gezek adamlaryò üýºen ýerine baranda märekäniò hemmesi
“ªagal-da, ºagal” bolºupdyrlar. Ýalt-ýult edip, adamlara
garap oýlanan ºagal:
-
Bäý-bä, men bularyò hiçisinem tanamok welin, olaryò bary
meni tanaýar-ow - diýip, haýran galypdyr.
Guloty
Guloty diýen bir guº bardyr, eý-how, onuò ýaly öwünjeò,
onuò ýaly ham-hyýaly görenem dälsiòiz, eºidenem. Onuò
piºesi näme diýseòizläò. Ol agºamyna ýatmakçy bolanda
mazaly magtanýar: “Ertire bir sag-aman çyksam bolýar-a.
Etjegimi özüm bilýän. Ilki bilen-ä bir keýik bilen bir
gulany awlaryn. Soòam ýolbarsy tutup bilsem, gözlerini
çokjalap keýpden çykaryn”. Ynha-da onuò öz-özüne aýdýan
sözleri. ªeýdip uklaýar ýaòky. Daò atýaram welin,
töweregine göz aýlap, agºamky öz-özüne aýdan sözlerinden
özi görkup, çar ýana garanjaklaýar. Soò uzakly gün
selpeýär, iýere zat tapanok. Ahyrsoòy ikindinara bir at
tezeginiò üstüne gelip gonýar. Dörjeläp-dörjeläp iki-ýeke
bugdaýdyr arpa dänesini tapar. ªony ýuwdubam ýene garaòky
düºen badyna göwün ýüwürtrmäge baºlar: “Ertire bir
sag-aman çyksam bolýar. Ýolbars awlaryn...”.
Baýguºuò jogaby
Ýer
ýüzündäki ähli janly-jandara hökmi ýörän Süleýman pygamber
günlerde bir gün akla sygmajak iºiò baºyny tutmakçy
bolupdyr. Oòa aýaly: “Ýerden diregsiz, gökden örksüz
howada gaýyp ýören bir ajaýyp köºk edip beräýseò” diýipdir
eken. Ol hem ºu iºi nädip bitirjegini bilmän kän
oýlanypdyr. Ahyrsoòy-da guºlaryò ýeleginden gurup bolar
diýen netijä gelip, ähli guºlaryò öz huzuryna gelmegini
talap edipdir. Laçyn bu permany ýaýradypdyr welin, ilki
bilen ýarganat gelipdir. Gele-gelmäne-de ýaranjaòlyk edip:
“Men howlugýan” diýen bolup, perini sypyryp goýup
gidipdir. Bu iºiò soòunyò nähili boljagyna garamadyk
ýalynjaò ºeýdip ömürlik ganat-perinden jyda düºüpdir...
Ýuwaº-ýuwaºdan ähli guºlar gelipdirler, maslahata
jemlenipdirler. Emma nämüçindir Baýguº wagty bilen
gelmändir. Ahyrsoòy yzyndan Laçyny iberip getirdipdirler.
Guºlaryò içinde iò pähimdary bolansoò, Süleýman ony
sylaýan eken. ªonuò üçin onuò bu eglenmesinde bir many
bardygyny aòan Süleýman oòa sowal beripdir:
-
Ýeri, aýdyp otur, akyldar guºum. Näme eglendiò? Ýa biziò
sözümizi äsgermejek bolduòmy?!
-
Ýok, pirim. Äsgermezlik edemok. Ýöne men bu habara
ynanmadym. Süleýman onuò ýaly iº etjek bolýan däldir,
biderek gürrüòdir öýtdüm.
-
Biderek gürrüò däldigine indi göz ýetirdiò dälmi?
- Göz
ýetirdim welin, men seniò etmek bolýan iºiòe düºünemok -
diýip, Baýguº gözlerini tegeledi. Süleýmanyò onuò bolºuna
gahary geljek boldy:
-
Seniò nämä düºünip, nämä-de düºünmeýändigiòi bilmek kyn
däl. Sowalym bar, oýlan-da jogabyny ber. Hoºmy?
-
Hoº. Beriò, sowalyòyz bar bolsa.
-
Hany sen aýt, dünýäde abat köpmi, bibat?
-
Bibat köpdür, pirim.
-
Bibadyò köpdügini nädip bilýäò?
-
Ozal bibatlar-a bir bibat, abatlaram bibat bolar. ªonuò
üçin bibat köpdür, pirim.
-
Onda sen aýt, dünýäde aýal köpmi, erkek?
-Aýal
köpdür, pirim.
- O
nähili beýle bolýar?
- Bar
bolan aýallar-a bir aýal, üstesine aýalynyò gepine gidip
ýören ärsumaklaram aýaldyr....
Süleýman bu jaýdar jogapdan soò, Baýguºyò pähimdarlygyna
ýene bir gezek çuò sarpa goýýandygyny bildiripdir hemem
baºyny tutmakçy bolýan iºinden ýüz dönderipdir.
Serçe bilen garlawaç
Serçäniò ýörejek bolºuna syn eden-ä dälsiòiz? Duºaklanan
ýaly jomp-jomp edip böküp ýörendir. “Howwa” bolsa onuòam
öz sebäbi bar.
Bir
gezek zalymlaryò leºgeri demi güllere dil bitirýän
ýagºyzadany tutupdyrlar-da, horlap baºlapdyrlar.
Serçe
bilen Garlawajam bu ahwalaty synlap duran ekeni. Ine,
onsoò ýezitler odun ýygyp, ýaòky periºde ýaly adamyò
daºyna gallapdyrlar-da çar tarapyndan ot berip
goýberipdirler. Kim güýçli bolsa derrew ºonuò tarapyna
geçmegi endik edinen Serçe tutaºyp baºlan oduò üstüne
çüòki bilen odun-çöp daºap baºlapdyr. Garlawaç janawerem
ýetiºibildiginden agzynda suw daºap oduò üstüne sepipdir.
Olaryò bolºuna haýran galyp syn edip duran ýagºyzada
ýylgyrypdyr-da ºeýle diýipdir:
-
Seniò oduò bilen-ä men ýanmaryn, Serçejik. Seniò suwuò
bilenem men sönmerin, Garlawaç. Hany, ikiòizem indi bu
piºäòizi bes ediò. Kimdigiòizi bildim. Mundan buýana
seniò-ä aýagyò duºalgy bolsun, towsakla-da ýör, Serçejik.
Seniòem jaýyò adamzadyn öýünde, adamyò depesinde bolsun,
Garlawajym.
ªeýle
diýipdir-de, ýagºyzada ak tütüne öwrülip, asmana gaýyp
bolup gidipdir.
Alahekhek
Adamy
ýamanlap, içigaraçylyk edip baýnamajakdygyò belli ahyryn.
Alahekhekem birmahal bijaý owadan, saýrak dilli guº ekeni.
Emma ol ýamanlyk edeni üçin gargyºa galanmyºyn.
Bir
gezek ýagºyzadalaryò biriniò yzyndan ýagy kowupdyr. Gür
gara bagyò ortasyndaky ýogyn çynaryò ýanyna gelip ýeten
ýagºyzada: “Ýaryl, çynarym, ýaryl!” diýipdir. Çynar
ýarylypdyr. Ol agajyò içine giripdir-de: “Ýapyl, çynarym,
ýapyl” diýipdirem welin, çynar ýapylypdyr.
Ýüpek
ýaly ganat-perini ýalpyldadyp, saýrap duran alahekhek
ýagºyzadanyò donunyò synynyò ujunyò agaçdan azajyk çykyp
durandygyny görüpdir. Oòa çenli bolsa ýaraglaryny
ºakyrdadyp kowguçylar gelipdir. “Ýere girdimi? Asmana
uçdumy? Nirä gaýyp boldy?!” diýip, olar agajyò töwereginde
çarp urupdyrlar. ªo barmana alahekhek oturan ºahasyndan
aºak inipdir-de, ýogyn agajaò synasyndan çykyp duran
bölejik matany çekeläp baºlapdyr. Bu onuò: “Ynha siziò
gözleýän adamyòyz” diýdigidi. ªonda hoº owazly sesi
üýtgäp, “jakyp-jakyr, jakyr-jakyr” bolup ýakymsyzlanypdyr.
Sülgüniòkä berimsiz owadan elwan keºbi-de alabeder
bolupdyr.
Duºmanlar agajy gap bilinden kesipdirler. Byçgynyò zaryn
owazy ºondanmyºyn. Ýagºyzada alahekhege “Iýeniò haram
bolsun. Agzyòdan-burnuòdan gelsin” diýip gargapdyr. ªeýdip
alahekhek hapa-hupa zatlary iýip, töweregi arassalap ýören
tüýsi bozuk, ýöne her näme-de bolsa peýdaly guºa
öwrülipdir.
Geçi bilen goýun
Saryja tomsuò jokrama yssysyna çydar ýalymy? Ine, Goýun
janawer kellesini kölegä sokup, çybyn-çirkeýden goranyp
zordan bir mydar edip dur. Geçi welin beýle däl. Gudurap,
bir ýerde durup karar tapanok. Ol tümmek kesegiò üstüne
çykypdyr-da, gum-kesek sowurýar. Toýnagy dagam pyçak ýaly
ahyryn...
Üstüne kesek gaçyp, gum dökülip duransoò, Goýun ahyr
dillenmeli boldy:
-
Kim-aýt, bu dynç durup bilmeýän?!
-
Men! Men! Geçi agaòdyryn! - diýip, ol almaz ýaly syòragyny
ýene kesege çarhlap baºlady...
Pasyl
eglenýärmi näme? Kanagatly bolsaò bolany... Ynha, ýene
garalyp gyº geldi. Güpläp gar düºdi. Agyr süri agylda
ümsüm ýatyr welin... Ýene ýaòky goýnuò gapdalynda bir
hysyrdy peýda boldy.
-
Kim-aýt, bi, gapdalyma sokulyp gelýän?!
ܺek
zaòòaryò bu gezekki tapan sözüne bak:
-
Kimdir öýdýäò, goýun dost...Geçi pahyrdyr-da. Wah... Ah,
wah...
Piºik syçany synaýar
Bir
gezek piºik jaýyò burçundaky deºikden çala kellesini
görkezip, gözlerini ýyldyrdadyp duran syçana ýüzlenipdir:
-
Syçan dost, bilýäòmi näme?
- Hä,
näme?
-
Eger sen ºol deºikden çykyp, ine, ºu deºige girseò, saòa
ýüz tümen para bereýin.
- Ýüz
tümen!
-
Hawa, ýüz tümen. Aralygam ýakynja. Ynha, seret.
- Ara
ýakyn-la, ony bilýän, ýöne para daº - diýip, mekir syçan
jogap beripdir.
Tilki bilen Durna
Elbetde, boljagydyr-da, bir gezek Tilki bilen Durna
uçraºyp, ikisiniò sözi alºyp ötägidipdir. Tilki-dä, onda
gep köp, hile köp:
-
Durna jan, dost bolduk, hemdem bolduk. Oòòut etmegem aòsat
däl. Gowusy, bileje ýaºabereli. Çagalaryòy getir
meniòkileriò arasyna. Dogan ýaly bolsun ýörsünler...
Durna
onuò sözlerine ynanypdyr. Ynha, indi iki maºgala bir
ýatak-jaý.
Ine,
onsoò irden her kim öz yrsgyny gözlemäge çykdy. Tilki
daga-düze tutdurdy, Durna al-asmana göterildi. Sähel
salymdan soò surnugan Tilki Durnanyò uzak menzillere
aºandygyna mazaly göz ýetirip, ýataga gaýtdy-da geläýdi.
Gele-gelmäne-de Durnanyò çagajyklarynyò birini lak-luk
ataýdy.
Ine,
indem Durnanyò geljek ýolunyò ugrunda ýüzüni sallan bolup
otyr zaòòar.
Tilkini görüp ºaglap inen Durna onuò bolup oturyºyny
geòledi:
-
Ýeri, Tilki dost, eýgilikmidir?!
-
Neme-le, Durna jan. Meòki diýsem-ä birhili, seòki diýsemem
birhili. Çagalaryò näme, hemmejesem özümiziòki... ªeýle
dälmi näme?
-
Ýeri näme bolupdyr, aýtsana?!
-
Wah, ºu boýny uzynjalarymyzyò biri ýok-da - diýip, Tilki
ºumjarypdyr.
Tilki bilen ªagal
Gep
bilen duzlamaly bolsa iki paý berlen ýaly bolup ýören
Tilki bu gezek ªagaldan utulaýdy. Ol gyssanyp barýan
ºagaly saklady-da, gepe güýmejek boldy:
-
ªagal ºepe, nirä haýdap barýaò-ow?
-
Bazara barýan. Hä, näme boldy?!
- Aý,
hiç, ýöne seò ýalakyò bazarda nä köri bar?
-
Aýlanar göreris, belki, alarys-satarys. Ýör senem gitseò,
Tilki dost - diýip, ªagal oòa sypaýçylyk etdi. Tilki welin
tumºugyny asmana dikdi-de, ýene uly gepledi:
-
Aklyò kem-ow seniò, ªagal jan. Bazara sen git. “Tilkiniò
müò bir sapalagy bar, ºonuò içinde iò gowusy görünmezlik”
diýip eºitmänmidiò.
-
Eºidipdim, eºidipdim.
-
Eºiden bolsaò näme beý diýýäò?
-
Onyò dogry, Tilki dost, ýöne bilip goý, özüò Tilki bolsaò,
bazara özüòden öò deriò barar.
Tilki bilen awçy
Awçyny kän heläk eden tilki ahyrym bir gün gapana düºäýdi.
Sypmajagyna gözi ýeten Tilki ölümiò öò ýanynda ýene bir
gezek Awçyny awundyrmagy ýüregine düwdi-de ýatyberdi.
Elbetde, eºitjegidir-dä. Awçynyò özi ºu gepiò üstünden
baraýdy.
Tilkiniò hamyny soýup-soýup burnuna ýetende, Awçy oòa
aýnan bolup gep oklady:
-
Ýeri-how, Tilki dost, halyò niçik?
Tilki
zaòòar Awçynyò alaçsyz giýewisiniò öýünde ýaºap ýörmeli
bolandygyny bilýän eken. ªonuò üçinem çemi gelendigini
çaklan Tilki ony ýylan dili bilen çakdy goýberdi:
- Aý,
näme...Giýewisiniò öýünde ýaºap ýöreniòkiden-ä gowy...
Güýäniò günäsi
Ýüòüò
ganymy güýäniò nägüne düºendiginden habaryòyz barmydyr?!
Bilmeýän bolsaòyz aýdyp bereýin.
Aslynda güýe maly dünýä sygmaýan bir baý adam eken. Ýöne
maly özüne nesip etmedik juda husyt bolupdyr. ªu gysyklygy
sebäpli onuò düºen gününe bakyò.
Bir
gezek Güýe baý çöl içindäki sürülerini güýz gyrkymyna orta
guýynyò töweregine jemläpdir. Çöldäki guýynyò düºelgesi
dowar ýüòünden münder-dünder, hol-ha, bulut çöken ýaly
bolup dur.
Husyt
baý gyrkymçy çopan-çolugyna-da, öz-özüne-de gysganyp,
gazanyò gulagyny gyzdyrmandyr. “Bulary, heý, doýrup
bormy?! Näçe berseò iýer oturar. Iº etmez, gaýtam
ýaltalygy tutar bularyò”.
ªeýdip içini hümledip, gydyrdanyp ýören baý hol uzakdan
bir atlynyò bärik gönüläp gelýänini göräýmezmi. “Ýeri,
munuòky nä görgi diýsene. Birden atly-abraýly adam bolup,
özem myhman al diýäýse...” Ýüregine howsala düºen Güýe baý
ylgap üýºmek ýüòüò içinde gizlenipdir. “Meni sorasa ýok
diýiò” diýip, gyrkymçylaryna berk tabºyrypdyr.
Gelen
myhmana talabanlar hojaýynyò ýokdugyny aýdypdyrlar. Ýalan
sözlemeli bolanyna kän gynanan garyp bendeler soòky bolan
iºe haýran galypdyrlar. Baýy ýüòüò içinden gözläp tapyp
bilmändirler. Gysyk baý ýüòi kertip ýören kiçijik bir
jandara öwrülen eken. ªeýdip myhmany güler ýüz bilen
garºylap bilmedik husyt Güýe baý - güýe bolup
galyberipdir.
At
haçan garraýar?
Ozallar bedew atly ýigitler kowsa ýeter, gaçsa, gümansyz,
gutular ekeni. ªonuò üçin surat ýaly owadan atlaryny
ýigitler janyndan eziz görüp saklapdyrlar.
Uzak
menzilleri aºmaly bolanda eýesi hozuò maòzy garylan,
nohutly kiºmiºiò üstüne ýumurtga çakyp, togalak-togalak
ýumurtga ýasar ekeni. Onsoò ýolda gidip barýarka, eýesi
atynyò boýnuna kakar welin, at gaòrylyp, onuò elindäki
noguly gapar. ªeýdip uzak ýöriºlerde at ýadaman, ýol
külterläp gider otyr, gider otyr.
Bir
gezek Görogly beg sorady:
-
O-how, Gyr atym, hany aýt bakaly, sen haçan garrarsyò?
Gyr
at ºonda ºeýle jogap beripdir:
-
Meniò haçan garrajagymy torba biler.
At
bilen Itiò söhbeti
At
bir gezek Itiò göwnüne degipdir. “Sen aç-hor bolsaò,
gapy-gapy aýlanyp, seòkildäp ýörsüò. ªonuò üçin adamlar
“It arrygy bolma, at arrygy bol” diýýärler. At aç-hor
bolsa-da, öz eýesiniò gapysynda durýar. Muny adamlar ºonuò
üçin aýdýarlar. Bildiòmi!”
Bu
ýakymsyz söz itiò içinden ok bolup geçipdir. ªonda-da ol
mertlige salypdyr-da, ata ºeýle jogap gaýtarypdyr: “Seniò
ol aýdýanyò jany bar, at aga. Ýöne sen ýene-de bir zady
bilip goý. Sen ikiýüzli. Seni satsalar, sowgat etseler
ýa-da ogurlap alyp gitseler, tapawudy ýok, garaz, üstüòe
kim münse, sen ºonuòky bolaýýaò. Men lebzi bütin. ªonuò
üçin maòa adamlar “It - wepa” diýýändirler”.
Zoruò zory kim?
Haýwanlaryò käte üýºüp öz aralarynda jedel edäýmesem
bardyr. Jedele gyzsa olaram adamdan bäº beter bolýan
ekeni.
Ine,
düýe, pil, at, öküz, it dagy bir açyk meýdana çykypdyr-da,
öz aralarynda uly goh. “Kim zor-da, kim zor!”
-
O-how, iner iner bor-da. Men barkam baºga zory gözläp
nätjek - diýip, höwür erkek esredi.
-
“Düýeden uly pil bar” diýip eºitmänmidiò - diýägetdin, pil
onuò badyny aldy-da, burnuny asman-pelege tutup nagra
tartdy. Soò öküz ýeòsesini tüòòertdi: “Giden meýdany azal
bilen çöwrüp taºlaýan. Men zor!”
Item
kem galyp barýana döndi: “Uzakly gije ýatman üýrüp,
howp-hatardan heder etmän, sakçylyk edýän. Men zor!”
Hälden bäri dymyp duran at bularyò sözüni jemledi. Köplenç
iò soòundan degerli sözi kim aýtsa, ºonuòky hem dogry
hasaplanylaýýar. Ine, bu gezegem ºeýle boldy-da.
- Men
size bir zat aýdaýyn, eger dogry bolsa hemmäòiz dogry
diýip jogap beriò - diýip, at öz ºertini olaryò boýnuna
goýdy. “Bolýa-da bolýa” diýºensoòlar at aýtdy:
-
Köçeden bir süri düýe geçsin, pil geçsin, öküz ýa-da it
geçsin, tapawudy ýok, ony hiç kim aòºyrmaz. Ýöne atyò
welin, ýeke özüniò toýnagynyò sesi bir menzilden eºdiler.
“At gelýär” diýeniòi duýman galýansyò. Dogrumy, ºu
aýdýanym?!
Olar
dogry zada dogry diýmeli boldular. “Dogry! Dogry!”
-
Dogry bolsa, zoruò zory atdyr! - diýip, bedew ýalyny
silkip kiºòedi.
Ýolbarsy ynjydan söz
Bir
gezek adam bilen ýolbars dostlaºypdyr. Mertlik merdanalyk
olary ysnyºdyran ekeni. Emma “Dagy-daºy ýel bozar, adam
arasyny söz” diýleni-dä. Bir gep aýtjak bolsaò öòünden
mazaly oýlanmaly ahyryn. Adam öz diliniò eýesi däl ýaly.
Bir gezek ol aw-ºikardan geýdyp gelse, ýolbars gowagyò
agzynda et iýip ýatan eken. ªonda adam ony synlap durka
bir ýakmaz sözi dilinden sypdyrypdyr.
- Be,
ýolbars dost, senem edil it ýaly süòki iki aýagyò arasyna
salyp iýýän ekeniò-ow - diýipdir.
Söz
awusy baryp ýolbarsyò ýüregine sanjylypdyr. Gahary gelip,
iýip oturan aºy bokurdagyna tegek bolupdyr. Her zadam
bolsa, dostlugyò hatyrasyna ol zordan gaharyny ýuwdupdyr,
öldürmekdenem saklanypdyr. Soò ol adama aýdypdyr:
-
Gylyjyòy syr-da, sal gerºimden. Tiz bol, bolmasa
paralaryn...
Adam
nätjegini bilmän, aýdylana boýun bolupdyr. Gylyç salyp,
ýolbarsy ýaralapdyr. Ýolbars aýdypdyr:
- Bar
git. Ýene on bäº-ýigrimi günden gel - diýipdir.
Adam
gelýänçä, ol ýarasyny ýalap guradyp, garaz biter ýaly
edipdir. Aýdylan güni adam gelýär welin, ýolbars oòa gylyç
ýarasyny görkezýär. Görse tyg yzy çala birdirip dur.
Bitipdir.
-
Gördüòmi... Tyg ýarasy biter, til ýarasy bitmez. Bar indi
meniò gözüme görünme, çygrymda gabat geläýseò tikelärin.
ªu sözem menden saòa nesihat bolup galsyn - diýip, ýolbars
görgüli adamdan gaty ynjany üçin, ony kowup goýberipdir.
Alagarga oka gelmez
Guºlaryò içinde ýeseri alagargadyr. Etjegini edip, içiòi
ýakyp, gaçyp gitmesi bardyr. Ol kän atyma-da gelenok.
Niýetiò düzüw däldigini bilýän ýalydyr. ªu guºuò ýagdaýy
ºeýle-dä.
Bir
gezek alagarga jüýjesine öwüt beripdir:
-
Hemiºe ýadyòda bolsun, eger adam seniò deòäòe ýetip aºak
egilse, derrew uçgunyò. Daº alyp urjak bolýandyr,
seresaply bolgun, bolýarmy?!
Çagasy ºonda enesiniò gözüne köpbilmiºlik bilen garap
ºeýle diýipdir.
- Sen egilse, uçgun diýýärsiò welin, munyò birhili
bolýar-a!
- O nähili birhili bolýarmyºyn?
-
Egilmese uçmaly dälmi? Eger ozal elinde daº bar bolsa
nätmeli?!
-
Bä-ä-ä... Saòa öwredip oturasy iº ýok eken-ow... - diýip,
enesi geò galypdyr.
“Ala
garga oka gelmez,
Çopan
adam çoha bolmaz” diýilýändigi ýöne ýerden däldir görseò.
Ýolbarsyò asly
Dagda-düzde, çöl-beýewanda birden ýolbarsa pete-pet gabat
geläýseò, sypara-da ýeriò bolmasa “ýolbarsym sen, ºirim
sen, pirim sen! Ýalòyzym sen, ýekäm sen” diýip
ýalbaryberseò (gepläre ýagdaýyò bolsa, diliò öwrülse
elbetde...) degmez. Asly asylzadadyr, ynsanyò ümüne düºüp
durandyr. Arlap eselmez-de peseler, mertdir, merdanadyr.
Ýol berer, gorkman deòesinden geçip gidibermelidir -
diýip, garrylar gürrüò berýärler. ªu gürrüòiò ýönelige
aýdylmaýandygyny aòdym-da, sorag-ideg etdim. Ahyrsoòy-da
üstünden bardym. Il arasynda ýolbarsyò döreýºi hakynda
ºeýle hekaýat bar ekeni...
Ir
zamanlarda bir edermen ýigit öz gujur-gaýratyna, gara
zähmetine bil baglap, az-owlak mal edinipdir. ªeýdip ol
uzagyndan mally-hally, tükenmez döwletli adama öwrülipdir.
Bu
döwletment adamyò ýekeje ogly bar ekeni. ªonda-da ol
ogluny läliksiretmändir, gaýtam ýaºlygyndan iºe werziº
bolsun diýip, çopan-çoluklary bilen deò tutar ýörer ekeni.
Oduna gitmeli bolsa-da, goýuna gitmeli bolsa-da
eòibermelidir...
Ine,
ºeýle ýörelgeden ýöräp, gowy görüm-görelde alan oglan
ýigit çykypdyr...
...Bir gezek ýaòky baý adamyò çopanlarynyò biri sürüden
dünde-günaºa diýen ýaly bir dowaryò gürüm-jürüm
bolýandygyny aòypdyr. Her näçe sak durýandyryn öýtse-de
bolanok, bir goýun kem gelip dur diýýä, tükelläp görse...
Ol aòyrsoòy bu syryò üstüni açypdyr. Gözi bilen görsün,
ynansyn diýip, ertesi agºam hojaýyn bilen bile
garawulçylyk çekipdir. Ine, onsoò bu gije hem öten agºamky
ýaly waka gaýtalanypdyr... Gije ýarymdan agandan soò
çopanyò gündizki görkezen ýeòsesi tüòòi, tüýsi bozuk mor
goýny ýerinden turdy. Ýaºyl gözlerini gijelikde ýaldyradyp
gelýän daýaw mor parahat ýatan goýunlaryò biriniò
kellesinden basyp, çekeläp iýmäge baºlapdyr. Ýaòky ejiz
goýny galdyrman iýen mor goýun hiç zat bolmadyk ýaly onuò
ýatan ýerine özi çöküp ýatyberipdir.
Bu
ahwaly gözi bilen gören baý ertesi daò bilen ºol mor goýny
ºakgalamagy buýrupdyr. Özem onuò derisini bütin çykardyp,
etini içine salypdyr-da bogdaklap, içege bilen bogupdyr.
ªonlugyna-da ýanyp duran tamdyryò içine taºlapdyr. Soòam
garry çopany öz ýanyna - düýpgoºa göçürip gaýdypdyr.
...Közüò üstüne düºen içi etli deriniò daºy koka bolup,
içindäki-de byžgyryp biºipdir... Baýyò ogly ýadaw halda
özüni bu ýere atypdyr, görse goºda hiç kim ýok... Bir
ýerden biºen etiò ysy gelýär... Tamdyryò baºyna baryp
içine seretse, taýýar ºamlyk bar. Ol gümansyz muny özi
üçin goýlandyr öýdýär-de, öòüne alýar... Nahardan mazaly
doýandan soò ýaòky ýigit bir erbet tisginýär-de, täsin
jandara öwrülýär oturyberýär. ... Soò ol baºga alajyny
tapman düýpgoºa gelýär... Ol ýerdäkiler bu gelen enaýy
jandary görüp geò galýarlar... Boýny tüýli, bilekleri
ýogyn, guýrugyny tarpyldadyp ýatyr... “Git, janawer, git!
Ýit! Jit!” diýip kowjak bolýarlar. Gidenok...
Ertesi baý uzak örä giden oglunyò bu çak bolup gelmeýºini
geòläp, uludan dem alýar-da “Ýolbars, gelmediò-ow!” diýýär
welin, ýaòky, hol gyrada bagryny ýere berip ýatan mähnet
jandar ýerinden turýar-da gaýdyberýär. Gelibem kellesini
onuò aýaklaryna sürtüp baºlaýar, gözlerindenem ýaº syrygyp
dur. Bu hikmete ýüregi jigläp giden baý onuò gözlerine
siòe seredýär welin, görse öz perzendiniò gözleri. Adamyò
gözi üýtgemez ekeni. “Ýolbarsym-ow...” diýip, eòräberýär
görgüli...
ªeýdip bu janawer ene-atasynyò ýanynda, yzlaryna düºüp
geziberýär. Oglanyò Ýolbars ady-da oòa geçýär...
Ýolbarsyò soòa-baka içi gysýar, çöli lerzana getirip
arlaýar... Ene-ata kysmata kaýyl bolup, ony ýola salýar:
“Git, oglum. Ýolbars bolup ýaºa, biz senden razy, senem
bizden razy bol”.
Ýolbarsly wakanyò gürrüòi hemme ýere ýaýraýar. Goòºy oýdan
bu ýigide gaýybana aºyk bolup ýören bir gyz bar eken...
Basym adamlar Ýolbarsyò ýanynda ýoldaºynyò peýda
bolandygyny görüpdirler. ªir ºol gyzmyºyn...
Maksatlaryndan dänmeýänlere, towekgel batyrlara “ºir
ýürek” diýilýändigi ºondadyr. “Adamyò ýamany kör bolar,
malyò ýamany - mor” diýilýän atalar sözüniò aòyrsynda-da
meger ºu hekaýat ýatandyr.
Balyk nämüçin dymýar?
Balygyò näme üçin dymyp ýörendigini bilýäòizmi? Eger
bilmeýän bolsaòyz çen-çak bilen birzatlar diýjek bolup
azara galyp oturmaò-da, “Bilemok” diýäýiò.
Ýeri
bolýa, diòläò, onam gürrüò bereýin.
Bir
gezek boz keýik gelipdir bökjekläp balygyò ýanyna.
Gele-gelmäne-de ºatlygyny aýan eýläpdir:
-
Balyk dost, aý-how balyk dost! Ikimiziò bagtymyz geldi
halypa...
-
Hany, aýt bakaly. Eºideli...
Uçganaklap, jüp-jüp bökýän keýik sözüni dowam etdiripdir:
-
Ýaòy paýlanyºyk boldy, paýlanyºyk...
-
Ýeri onsoò?!
-
Biler bolsaò halypa, deòiz-derýanyò, kölüò-ummanyò iò çuò
gatlagyny, garaz, suwuò düýbüni saòa berdiler, ýyndamlygam
maòa berdiler. Indi ikimiziòki hezil. Bizi tutup biljek
ýok.
Bu
habary eºidip çuòòur oýa batan akylly balyk ýene bir
sowal berdi:
-
Keýik dost, sen aýt! Emeli kime berdiler?
-
Emeli?... Emeli adama berdiler...
-
Emeli adama beren bolsalar, beýdip ºatlanyp ýörme... Ol
emelini tapar... Derýada meni goýmaz, çölde-de seni.
Balyk
ºeýle diýipdir-de, suwa çümüp gidipdir. Keýigem galypdyr
aòkarylyp. Balygyò aýdan iò soòky sözi ºol bolupdyr. Ol
ºondan bäri dymyp ýör.
Kim näme diýipdir?!
|