فصلنامه ي فرهنگي ، ادبي و اجتماعي تركمنهاي ايران

 

در باره ي فصلنامه


صفحه ي اصلي

در باره ي فصلنامه

در باره ي هيأت تحريريه

 

آرشيو


جديدترين شماره

شماره هاي پيشين

 

ارتباطات


دفتر يادداشت

 تماس با ما

وبسايت دوستان

 

 

روزي يك ضرب المثل



 
 

 

چيستان هاي مربوط به آلات موسيقي


ي. حق جو (يوسف قوجق)

 

باسان يريم بای چوکور

اوتوران يريم اوی چوکور

ایر و اوزنگگی (زين و رکاب)

Basan ýerim baý çukur

Oturan ýerim öý çukur

Eýer we üzeòòi

اليمدأکی ـ ايلديرگيچ

اويان (افسار)

Elimdäki – ildirgiç.

Uýan

دورت اوکارام قيرماقاپ

بيرينی آچدا، بيرينی ياپ

آت تويناقی (سم اسب)

Dört okaram gyrma gap

Birini aç-da birini ýap.

At toýnagy

آتان يريم اوي دور ،

باسان يريم بای دير.

بير اليمده بيلديرگن ،

بير اليمده شيلديرغان.

آت ، اير ، قامچی ، اويان (اسب ، زين ، تازيانه ، افسار)

Atan ýerim oýdur

Basan ýerim baýdyr.

Bir elimde bildirgen

Bir elimde ºyldyrgan.

At, eýer, gamçy, uýan

بندی بند ايله ديلر ،

پيوندی بند ايله ديلر ،

اون ييلديزی بير آيا بند ايله ديلر.

نال بيلن ميخ (نعل و ميخ)

Bendi bent eýlediler

Peýwendi bent eýlediler

On ýyldyzy bir aýa bent eýlediler

Nal bilen myh

داشدان گورسنگ بير قارا

يانينا بارسانگ مونگ قارا

آتينگ قويروغی (دم اسب)

Daºdan görseò bir gara

Ýanyna barsaò müò gara

Atyò guýrugy

 

منبع: دوهفته نامه «تورکمن دونياسی» (دنيای ترکمن) / چاپ ترکمنستان / شماره ی 8 (232) آوريل 2006

 

فصلنامه ي ياپراق يك نشريه ي غيردولتي است و به هيچ گروه ، تشكيلات ، سازمان ، حزب و انجمني وابسته نيست

و افتخارش اين است كه به شكل مستقل ، در حيطه ي فرهنگ ، هنر و ادبيات تركمنها فعاليت مي نمايد.

© Ýaprak