فصلنامه ي فرهنگي ، ادبي و اجتماعي تركمنهاي ايران

در باره ي فصلنامه


صفحه ي اصلي

در باره ي فصلنامه

در باره ي هيأت تحريريه

 

آرشيو


جديدترين شماره

شماره هاي پيشين

 

ارتباطات


دفتر يادداشت

 تماس با ما

وبسايت ها

 

 

روزي يك ضرب المثل



 
   

 

ن‌ والقلم‌


فصلنامه ياپراق / سال اول / شماره ي 1 / بهار 1377

صفحه ي : 4

يوسف قوجق / مديرمسئول

ن‌ والقلم‌ و مايسطرون‌

قسم‌ به‌ قلم‌ و آنچه‌ مي‌نگارد

 

 سلام‌; سلامي‌ چو بوي‌ خوش‌ آشنايي‌

 شايد برخي‌ از دوستان‌، براي‌ اولين‌ بار با عنوان‌ «ياپراق‌» روبرو مي‌شوند و شايد هم‌ نام‌ اين‌ فصلنامه‌ براي‌ بسياري‌ از آنها ناآشنا نباشد. در هر صورت‌ به‌ نظر مي‌رسد كه‌ در ابتدا بهتر است‌ چگونگي‌ انتخاب‌ اين‌ عنوان‌ براي‌ نشريه‌ را شرح‌ بدهيم‌.

 شش‌ سال‌ پيش‌، وقتي‌ مي‌خواستيم‌ مجموعه‌اي‌ از ادبيات‌ و فرهنگ‌ تركمن‌ را از طرف‌ انتشارات‌ برگ‌ به‌ چاپ‌ برسانيم‌، بر روي‌ نام‌ مجموعه‌، تأمل‌ و تعمق‌ كرديم‌. عناوين‌ زيادي‌ پيشنهاد شد و ما بايد از بين‌ آنها، مناسب‌ترين‌ و بهترين‌ عنوان‌ را انتخاب‌ مي‌كرديم‌. در اين‌ بين‌، كلمه‌ «ياپراق‌» ـ كه‌ به‌ معناي‌ «برگ‌» است‌ ـ توجه‌ ما را به‌ خود جلب‌ كرد. به‌ تفحص‌ و تأمل‌ در اين‌ باب‌ پرداختيم‌. به‌ فرهنگ‌هاي‌ فارسي‌ كه‌ مراجعه‌ كرديم‌، معاني‌ و تعابيري‌ را كه‌ از اين‌ عبارت‌ استنباط مي‌شد، دريافتيم‌. در تمام‌ آنها، كلمه‌ «برگ‌»، علاوه‌ بر «اندامي‌ از گياه‌» ـ كه‌ هوا را تصفيه‌ و اكسيژن‌ توليد مي‌كند ـ «ورق‌، ورقه‌»، «نوا، ساز، دستگاه‌ ]موسيقي‌[»، «توشه‌، آذوقه‌»، «قصد و عزم‌»، «التفات‌ و توجه‌»، «نغمه‌ و آهنگ‌» معني‌ شده‌ بود. غير از اين‌، همه‌ مي‌دانيم‌ كه‌ در ادب‌ غني‌ پارسي‌، تركيب‌ «برگ‌ سبز» ـ كه‌ اسم‌ مركب‌ است‌ ـ در بيان‌ ارادت‌ اشخاص‌ به‌ يكديگر  به‌ هنگام‌ دادن‌ هديه‌ (در مفهوم‌ تواضع‌ و فروتني‌) و به‌ معناي‌ «هديه‌ مختصر و كوچك‌» مصطلح‌ و رايج‌ مي‌باشد.

 به‌ فرهنگ‌ لغات‌ تركمني‌ مراجعه‌ كرديم‌; دريافتيم‌ غير از همان‌ معناي‌ «برگ‌»، نام‌ وسيله‌اي‌ زينتي‌ از جنس‌ نقره‌ نيز مي‌باشد كه‌ به‌ شكل‌ برگ‌ بوده‌ و در قديم‌ آويزه‌ لباس‌هاي‌ دختران‌ و زنان‌ تركمن‌ بوده‌ است‌.

 به‌ اين‌ ترتيب‌، آن‌ روز، ما عنوان‌ «ياپراق‌» را به‌ مجموعه‌ ياد شده‌ كه‌ در دو جلد به‌ چاپ‌ رسيد، نهاديم‌.

 اما اكنون‌، گذاشتن‌ اين‌ عنوان‌ بر روي‌ نشريه‌اي‌ كه‌ از طرف‌ وزارت‌ فرهنگ‌ و ارشاد اسلامي‌ مجوز چاپ‌ و نشر گرفته‌، به‌ دليل‌ آن‌ است‌ كه‌ تمام‌ موضوعاتي‌ كه‌ ما مي‌خواهيم‌ در اين‌ نشريه‌ بپردازيم‌، در مفاهيم‌ و تعابير اين‌ كلمه‌، نهفته‌  است‌. يعني‌ اين‌ كه‌، ما مي‌خواهيم‌ در هر شماره‌ از نشريه‌، با چاپ‌ مطالب‌ خوب‌ و  تازه‌، طراوت‌ و شادابي‌ را براي‌ ادب‌ و فرهنگ‌ به‌ ارمغان‌ آوريم‌; مي‌خواهيم‌  درباره‌ موسيقي‌ محلي‌ و فرهنگ‌ عامه‌، به‌ كاوش‌ بپردازيم‌ و هر آنچه‌ داشته‌ايم‌ و داريم‌، براي‌ آينده‌ كشور اسلامي‌مان‌، توشه‌ راه‌ سازيم‌; مي‌خواهيم‌ عزممان‌ را جزم‌ كنيم‌ و در كنار ادب‌ و فرهنگ‌ و هنر، به‌ مسائل‌ اجتماعي‌ توجه‌ نمائيم‌ و...

 به‌ اين‌ ترتيب‌، در هر شماره‌، مجموعه‌اي‌ به‌ نام‌ «ياپراق‌» را كه‌ در حقيقت‌، برگ‌ سبزي‌ بيش‌ نيست‌، به‌ دست‌ شما برسانيم‌. اما تمام‌ اين‌ كارها ممكن‌ نيست‌ مگر به‌ همت‌ و تلاش‌ شما عزيزان‌.

 نشريه‌ «ياپراق‌» همواره‌ در انتظار آثار شماست‌. تداوم‌ چاپ‌ يك‌ نشريه‌ و بهبود كيفي‌ آن‌، بيش‌ از هر چيز ديگر، بستگي‌ به‌ همت‌ بلند شما دارد. هر كه‌ را با هر چه‌ در توان‌ دارد، به‌ ياري‌ مي‌طلبيم‌. كسي‌ اگر قلمي‌ مي‌زند، به‌ بركت‌ نوشته‌هايش‌ ما را ياري‌ دهد، و آنكه‌ بنيه‌ مالي‌ خوبي‌ دارد و فرهنگ‌دوست‌ است‌، به‌ بركت‌ دارايي‌اش‌، و آنكه‌ هيچ‌ ندارد، با دعاي‌ خيرش‌.

 ما در همين‌ شماره‌، اعلام‌ مي‌كنيم‌ كه‌ اين‌ فصلنامه‌، متعلق‌ به‌ تمام‌ مردم‌ است‌ و هر اهل‌ ذوقي‌ مي‌تواند در چارچوب‌ معيارهاي‌ موردپذيرش‌ نظام‌ و روش‌ نشريه‌، آثارش‌ را منعكس‌ نمايد.

 مصادف‌ شدن‌ آغاز چاپ‌ اين‌ نشريه‌ در فصل‌ بهار را به‌ فال‌ نيك‌ مي‌گيريم‌ و دعا مي‌كنيم‌ نهالي‌ كه‌ كاشته‌ايم‌ با عنايت‌ باريتعالي‌، برگ‌هاي‌ زيادي‌ بدهد.

 

 

   بازگشت به فهرست مطالب اين شماره

 

 

فصلنامه ي ياپراق يك نشريه ي غيردولتي است و به هيچ گروه ، تشكيلات ، سازمان ، حزب و انجمني وابسته نيست

و افتخارش اين است كه به شكل مستقل ، در حيطه ي فرهنگ ، هنر و ادبيات تركمنها فعاليت مي نمايد.

 

© Ýaprak